Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Herz, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Ins Licht, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Mein Herz(оригинал) | Мое сердце(перевод на русский) |
Wurde weich geboren | Оно родилось мягким, |
Frei von Sorgen und von Schmerz | Свободным от боли и тревог |
Es ward ein Herz wie es in jedem Kinde schlägt | И стало сердцем, какое бьется в каждом ребенке. |
- | - |
Mein Herz.. | Мое сердце... |
- | - |
Wäre fast erfroren | Оно бы замерзло, |
Deine Glut hat es belebt | Но твой жар оживил его. |
Es ward ein Herz voller Narben | Это было сердце, испещренное шрамами, |
Doch kann ich fühlen wie es bebt | Но я чувствую, как оно трепещет. |
Du kannst nicht sehen nur erahnen | Ты не можешь видеть, только догадываться, |
Dass mein Herz noch für dich schlägt | Что мое сердце еще бьется для тебя. |
- | - |
Auch wenn die Narben mit der Zeit | Даже если со временем шрамы |
Mein Herz steinern umwebt | Окружили мое сердце камнями, |
So ist es innen drin noch weich | Внутри оно все еще мягко. |
Das Kind in meinem Herzen lebt | У меня в сердце живет ребенок. |
- | - |
Mein Herz.. | Мое сердце... |
- | - |
Wurde so oft betrogen | Так часто предавали, |
Doch bliebst du tief in mir drin | Но ты осталась глубоко во мне. |
So hab auch ich mein Herz belogen | И я тоже обманул свое сердце, |
Als ich die Augen schloss und ging | Когда закрыл глаза и ушел. |
- | - |
Mein Herz | Мое сердце... |
- | - |
Auch wenn die Narben mit der Zeit | Даже если со временем шрамы |
Mein Herz steinern umwebt | Окружили мое сердце камнями, |
So ist es innen drin noch weich | Внутри оно все еще мягко. |
Das Kind in meinem Herzen lebt | У меня в сердце живет ребенок, |
Und es sagt dass mein Herz sehen kann | И он говорит, что мое сердце может видеть. |
Ich hab gelernt es zu verstehen | Я научился понимать его, |
Hab meine Seele wieder eingefangen | Снова поймал свою душу. |
Das Kind in meinem Herzen lebt | У меня в сердце живет ребенок. |
Mein Herz(оригинал) |
Wurde weich geboren |
Frei von Sorgen und von Schmerz |
Es ward ein Herz wie es in jedem Kinde schlägt |
Mein Herz. |
Wäre fast erfroren |
Deine Glut hat es belebt |
Es ward ein Herz voller Narben |
Doch kann ich fühlen wie es bebt |
Du kannst nicht sehen nur erahnen |
Dass mein Herz noch für dich schlägt |
Auch wenn die Narben mit der Zeit |
Mein Herz steinern umwebt |
So ist es innen drin noch weich |
Das Kind in meinem Herzen lebt |
Mein Herz. |
Wurde so oft betrogen |
Doch bliebst du tief in mir drin |
So hab auch ich mein Herz belogen |
Als ich die Augen schloss und ging |
Mein Herz |
Auch wenn die Narben mit der Zeit |
Mein Herz steinern umwebt |
So ist es innen drin noch weich |
Das Kind in meinem Herzen lebt |
Und es sagt dass mein Herz sehen kann |
Ich hab gelernt es zu verstehen |
Hab meine Seele wieder eingefangen |
Das Kind in meinem Herzen lebt |
Мое сердце(перевод) |
Родился мягкий |
Свободный от беспокойства и боли |
В каждом ребенке было сердце, как будто оно бьется |
Мое сердце. |
Чуть не замерз |
Твои угли оживили его. |
Это стало сердцем, полным шрамов |
Но я чувствую, как он дрожит |
Вы не можете видеть только догадки |
Что мое сердце все еще бьется для тебя |
Даже если шрамы со временем |
Мое сердце окружено камнями |
Так что он все еще мягкий внутри |
Ребенок в моем сердце живет |
Мое сердце. |
Столько раз обманывали |
Но ты остался глубоко внутри меня |
Вот как я солгал своему сердцу |
Когда я закрыл глаза и ушел |
Мое сердце |
Даже если шрамы со временем |
Мое сердце окружено камнями |
Так что он все еще мягкий внутри |
Ребенок в моем сердце живет |
И это говорит, что мое сердце может видеть |
Я научился это понимать |
Вернул мою душу |
Ребенок в моем сердце живет |