Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medusa, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Das Spiel, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Medusa(оригинал) | Медуза(перевод на русский) |
In Richtung der Nacht | Там, где ночь, |
Tief im Westen wacht | Далеко на западе не спит |
Die Göttin des Meeres | Богиня моря, |
Die Maske des Todes | Маска смерти. |
Wohlan ihr Götter steht mir nun bei | Ну, боги, защищайте меня, |
Mein Leben setz ich gern als Pfand | Я охотно отдам свою жизнь под залог. |
Ich steig hinab in deine Höhle | Я спускаюсь в твою пещеру, |
Der Sohn des Zeus wird dich erlegen | Сын Зевса убьет тебя. |
Noch keinem wollte dies gelingen | Еще никому этого не удавалось, |
Erstarrten jäh an deinem Blick | Они быстро превращались в камень под твоим взглядом. |
- | - |
Medusa | Медуза. |
- | - |
Jetzt kann ich dich sehen | Сейчас я вижу тебя |
In einem Spiegel | В зеркале, |
Den Kopf voller Schlangen | На голове полно змей. |
Die goldenen Flügel | Золотые крылья, |
In meiner Hand die Sichel des Todes | У меня в руке серп смерти. |
Du kommst immer näher | Ты подходишь все ближе, |
Ich hab keine Angst | Мне не страшно. |
Am Felsen geschmiedet | Прикованная к скале, |
Sieh Andromeda wartet | Смотри, Андромеда ждет, |
Daß ich dich besiege | Что я одолею тебя. |
Du hoffst ich erstarre | Ты надеешься, что я обращусь в камень. |
Ich dreh mich um ohne zu schauen | Я оборачиваюсь, не глядя на тебя, |
Hab keine Angst vor deinen Klauen | Я не боюсь твоих когтей. |
Hol aus entsetzt und voller Grauen | Я замахиваюсь с ужасом и отвращением, |
Werd ich dir jetzt den Kopf abhauen | Сейчас я отрублю тебе голову. |
- | - |
Medusa | Медуза. |
- | - |
Der Mond scheint so bleich | Так бледно светит луна, |
Ein Wind wie aus Eis | Дует ледяной ветер. |
War's nur ein Traum | Это был сон |
Oder ist's Wirklichkeit | Или реальность? |
Und ich spring auf | Я вскакиваю, |
Mein Herz pocht laut | У меня громко бьется сердце. |
Ja ist es wahr | Да, реально ли это? |
Ist sie noch da | И здесь ли она еще? |
- | - |
Medusa | Медуза. |
Medusa(оригинал) |
In Richtung der Nacht |
Tief im Westen wacht |
Die Göttin des Meeres |
Die Maske des Todes |
Wohlan ihr Götter steht mir nun bei |
Mein Leben setz ich gern als Pfand |
Ich steig hinab in deine Höhle |
Der Sohn des Zeus wird dich erlegen |
Noch keinem wollte dies gelingen |
Erstarrten jäh an deinem Blick |
Medusa |
Jetzt kann ich dich sehen |
In einem Spiegel |
Den Kopf voller Schlangen |
Die goldenen Flügel |
In meiner Hand die Sichel des Todes |
Du kommst immer näher |
Ich hab keine Angst |
Am Felsen geschmiedet |
Sieh Andromeda wartet |
Daß ich dich besiege |
Du hoffst ich erstarre |
Ich dreh mich um ohne zu schauen |
Hab keine Angst vor deinen Klauen |
Hol aus entsetzt und voller Grauen |
Werd ich dir jetzt den Kopf abhauen |
Medusa |
Der Mond scheint so bleich |
Ein Wind wie aus Eis |
War’s nur ein Traum |
Oder ist’s Wirklichkeit |
Und ich spring auf |
Mein Herz pocht laut |
Ja ist es wahr |
Ist sie noch da |
Medusa |
Медуза(перевод) |
К ночи |
Глубокий Запад проснулся |
Богиня моря |
Маска Смерти |
Ну, боги, помогите мне сейчас |
Мне нравится отдавать свою жизнь |
Я спускаюсь в твою пещеру |
Сын Зевса убьет тебя |
Никто никогда не хотел этого делать |
Застрял в твоем взгляде |
Медуза |
теперь я вижу тебя |
В зеркале |
Голова полна змей |
Золотые крылья |
В моей руке серп смерти |
ты становишься ближе |
я не боюсь |
Выкован на скале |
См Андромеда ожидания |
чтобы я победил тебя |
Ты надеешься, что я замерзну |
Я оборачиваюсь, не глядя |
Не бойся своих когтей |
Получить ужас и ужас |
Я собираюсь отрезать тебе голову сейчас |
Медуза |
Луна кажется такой бледной |
Ветер как лед |
Был ли это просто сон |
Или это реальность |
И я вскакиваю |
Мое сердце бьется громко |
Да, это правда |
Она все еще там? |
Медуза |