Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maskenball, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Wir sind Gold, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Maskenball(оригинал) | Бал-маскарад(перевод на русский) |
Maskenball, Maskenball | Бал-маскарад, бал-маскарад. |
- | - |
Komm zu mir, du schönes Kind | Подойти ко мне, прелестное дитя, |
Und drehe dich im Kreis geschwind | И быстро кружись в танце. |
Maskenball | Бал-маскарад. |
- | - |
Musik erklingt, da stehn sie wieder, | Звучит музыка. Они снова здесь, |
Deine Freunde spielen Lieder | Твои друзья играют песни. |
Du tanzt dazu beherzt | Ты смело танцуешь под них, |
Und niemand sieht deinen Schmerz. | И никто не видит твоих страданий. |
Ein Lächeln liegt auf dem Gesicht, | На лице улыбка, |
Was kalt und leblos dich beschützt | Холодно и безжизненно защищающая тебя. |
- | - |
Maskenball, Maskenball | Бал-маскарад, бал-маскарад. |
Komm zu mir, du schönes Kind und drehe dich im Kreis | Подойти ко мне, прелестное дитя, и кружись в танце. |
- | - |
Voll Anmut klingt die Melodie. | Звучит мелодия, полная изящества, |
Du tanzt dazu, das sehen sie. | Ты танцуешь под нее, они видят это. |
Deine Freunde wollen's leiden | Твои друзья хотят страданий, |
Und immer schneller geht der Reigen, | И все быстрей кружится хоровод, |
Doch sehen die Musikanten nicht, | Но музыканты не замечают, |
Wie sehr du unter dieser Maske schwitzt! | Как сильно ты потеешь под этой маской! |
- | - |
Maskenball, Maskenball | Бал-маскарад, бал-маскарад. |
- | - |
Komm zu mir, du schönes Kind und drehe dich im Kreis geschwind | Подойти ко мне, прелестное дитя, и быстро кружись в танце. |
Maskenball | Бал-маскарад. |
Halt die Maske vors Gesicht, dass niemand sieht, wie schön du bist | Закрывай лицо маской, чтобы никто не видел, как ты красива. |
Maskenball | Бал-маскарад. |
- | - |
1, 2, 3, 4 ... | 1, 2, 3, 4... |
Tanz beim Maskenball mit mir! | Танцуй со мной на бал-маскараде! |
- | - |
Dein ganzes, armes Leben warst du auf einem Maskenball | Всю свою несчастную жизнь ты была на маскараде. |
Dein Lächeln war gefroren, es glänzte wie Kristall | Твоя улыбка была заморожена, она сияла как кристалл, |
Niemand durchschaute dich, doch schauen sie auf dich herab | Никто не увидел тебя насквозь, но они смотрят на тебя. |
Wenn du nicht lebend sterben willst, dann nimm die Maske einfach ab! | Если ты не хочешь умереть еще при жизни, то просто сними маску! |
- | - |
Maskenball, Maskenball | Бал-маскарад, бал-маскарад. |
Maskenball(оригинал) |
Musik erklingt, da stehn sie wieder |
Deine Freunde — spielen Lieder! |
Du tanzt dazu beherzt |
Und niemand sieht deinen Schmerz |
Ein Lächeln liegt auf dem Gesicht |
Was kalt und leblos dich beschützt! |
Komm zu mir, du schönes Kind und drehe dich im Kreis |
Voll Anmut klingt die Melodie |
Du tanzt dazu, das sehen sie |
Deine Freunde wollens leiden |
Und immer schneller geht der Reigen |
Doch sehen die Musikanten nicht |
Wie sehr du unter dieser Maske schwitzt! |
Komm zu mir, du schönes Kind und drehe dich im Kreis geschwind! |
Halt die Maske vors Gesicht, dass niemand sieht, wie schön du bist! |
1, 2, 3, 4 … Tanz beim Maskenball mit mir! |
Dein ganzes, armes Leben warst du auf einem Maskenball! |
Dein Lächeln war gefroren, es glänzte wie Kristall! |
Niemand durchschaute dich, doch schauen sie auf dich herab! |
Wenn du nicht lebend sterben willst, dann nimm die Maske einfach ab! |
Маскарад(перевод) |
Звучит музыка, вот они снова |
Твои друзья — играй песни! |
Ты танцуешь под нее смело |
И никто не видит твоей боли |
Улыбка на лице |
Какой холод и безжизненность тебя оберегает! |
Иди ко мне, прекрасное дитя, и ходи кругами |
Мелодия звучит полна благодати |
Вы танцуете под это, они видят, что |
Твои друзья хотят страдать |
И танец идет все быстрее и быстрее |
Но музыканты не видят |
Сколько потеешь под этой маской! |
Подойди ко мне, прекрасное дитя, и быстро кружись! |
Наденьте маску на лицо, чтобы никто не увидел, какая вы красивая! |
1, 2, 3, 4... Танцуй со мной на маскараде! |
Всю свою бедную жизнь ты был на балу-маскараде! |
Твоя улыбка застыла, она сияла, как хрусталь! |
Никто не видел тебя насквозь, но они смотрят на тебя свысока! |
Если не хочешь умереть заживо, просто сними маску! |