
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Komm Nie Zurück(оригинал) | Никогда не возвращайся(перевод на русский) |
Ich verneige mich vor dir, | Я преклоняюсь пред тобой, |
Vor deiner steten Wanderschaft. | Пред твоим непрерывным странствием. |
Bist auf der Suche, suchst nach dir, | Ты в поисках, ищешь себя, |
Suchst deine Wege ohne Rast. | Без передышки ищешь свой путь. |
Leider bin ich nicht so schnell, | К сожалению, я не такой быстрый, |
Ich wunder mich wie du das schaffst. | Я удивляюсь, как тебе это удается. |
Spielst mit deinen eigenen Wellen, | Ты играешь со своими собственными волнами, |
Du entziehst dich jeder Last. | Избегаешь любой тяжести. |
- | - |
Im Fluss sieht man die Spur'n nicht mehr | В реке больше не видно следов, |
Und mein Weg ist noch spurenleer... | И на моей дороге еще их нет... |
- | - |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! | Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Ich schau dir zu — ich wünsch dir Glück. | Я слежу за тобой, я желаю тебе счастья. |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! | Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Ich find in kleinen Schritten meinen Weg, Stück für Stück. | Маленькими шагами я понемногу отыщу свой путь. |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! | Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Ich lass dich ziehn, ich wünsch dir Glück. | Я отпускаю тебя, я желаю тебе счастья. |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! | Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Doch denk daran, ganz ohne Spurn vergisst man dich. | Но помни, что если совсем не оставлять следов, тебя забудут. |
- | - |
Du lässt dich treiben durch die Welt, | Ты носишься по свету |
Ganz wie es deinem Fluss beliebt. | Так, как хочет этого твоя река. |
Bleibst obenauf, wenn's Wasser fällt. | Остаешься наверху, когда вода падает, |
Du passt dich an, wenn er sich biegt, | Приспосабливаешься, когда она изгибается. |
Bleibst in der Spur, auf diesem Weg, | Продолжаешь идти по следу, по этому пути, |
Dem Einzigen, der für dich zählt. | Единственному, что имеет для тебя значение. |
Ich bewundere dich dafür, | Я восхищаюсь тем, |
Wie du dir deinen Weg herschwimmst, | Как ты плывешь по своему пути, |
Doch eigentlich gefällt es mir, | Но, вообще-то, мне нравится, |
Dass ich, im Gegensatz zu dir, | Что я, в отличие от тебя, |
Auch fähig bin der Strömung zu entfliehn. | Способен избежать течения. |
- | - |
Im Fluss sieht man die Spur'n nicht mehr | В реке больше не видно следов, |
Und mein Weg ist noch spurenleer... | И на моей дороге еще их нет... |
- | - |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! | Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Ich schau dir zu — ich wünsch dir Glück. | Я слежу за тобой, я желаю тебе счастья. |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! | Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Ich find in kleinen Schritten meinen Weg, Stück für Stück. | Маленькими шагами я понемногу отыщу свой путь. |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! | Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Ich lass dich ziehn, ich wünsch dir Glück. | Я отпускаю тебя, я желаю тебе счастья. |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! | Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Doch denk daran, ganz ohne Spurn vergisst man dich. | Но помни, что если совсем не оставлять следов, тебя забудут. |
Komm nie zurück(оригинал) |
Ich verneige mich vor dir |
Vor deiner steten Wanderschaft |
Bist auf der Suche, suchst nach dir |
Suchst deine Wege ohne Rast |
Leider bin ich nicht so schnell |
Ich wunder mich wie du das schaffst |
Spielst mit deinen eigenen Wellen |
Du entziehst dich jeder Last |
Im Fluss sieht man die Spur’n nicht mehr |
Und mein Weg ist noch spurenleer… |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! |
Ich schau dir zu — ich wünsch dir Glück |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! |
Ich find in kleinen Schritten meinen Weg, Stück für Stück |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! |
Ich lass dich ziehn, ich wünsch dir Glück |
Komm nicht zurück, komm nie zurück! |
Doch denk daran, ganz ohne Spurn vergisst man dich |
Du lässt dich treiben durch die Welt |
Ganz wie es deinem Fluss beliebt |
Bleibst obenauf, wenn’s Wasser fällt |
Du passt dich an, wenn er sich biegt |
Bleibst in der Spur, auf diesem Weg |
Dem Einzigen, der für dich zählt |
Ich bewundere dich dafür |
Wie du dir deinen Weg erschwimmst |
Doch eigentlich gefällt es mir |
Dass ich, im Gegensatz zu dir |
Auch fähig bin der Strömung zu entfliehn |
Im Fluss sieht man die Spur’n nicht mehr |
Und mein Weg ist noch spurenleer… |
Komm nicht zurück… |
Никогда не возвращайся(перевод) |
я кланяюсь тебе |
Перед твоими постоянными скитаниями |
Ищем тебя |
Ищите свои пути без отдыха |
К сожалению, я не такой быстрый |
Интересно, как ты с этим справляешься |
Играйте со своими волнами |
Вы снимаете с себя всякое бремя |
Вы больше не можете видеть следы в реке |
И мой путь по-прежнему пуст... |
Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Я смотрю на тебя — желаю удачи |
Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Я нахожу свой путь маленькими шагами, шаг за шагом |
Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Я отпущу тебя, желаю удачи |
Не возвращайся, никогда не возвращайся! |
Но помни, бесследно тебя забудут |
Вы позволяете себе дрейфовать по миру |
Так же, как ваш поток радует |
Оставайтесь на вершине, когда вода падает |
Вы приспосабливаетесь, когда он изгибается |
Оставайтесь на пути, на этом пути |
Единственный, кто имеет значение для вас |
Я восхищаюсь тобой за это |
Как плыть по-своему |
Но на самом деле мне это нравится |
Что я, в отличие от тебя |
Также в состоянии избежать тока |
Вы больше не можете видеть следы в реке |
И мой путь по-прежнему пуст... |
Не возвращайся... |
Название | Год |
---|---|
Für immer sein | 2018 |
Tränen aus Stein | 2016 |
Mein Leben | 2014 |
Komm | 2014 |
Ehrenwort | 2021 |
Der Garten ft. Aylin Aslım | 2014 |
Weiß wie der Schnee | 2016 |
Unerreicht | 2014 |
Liebe im Krieg | 2016 |
Traumlos | 2014 |
Wir sind allein | 2014 |
Sonne | 2014 |
Ganz oder gar nicht | 2014 |
Blutmond | 2016 |
Womit die Welt begann | 2014 |
Die Eine | 2014 |
Vollmond | 2014 |
Rapunzel | 2014 |
Steh auf! | 2016 |
Tanz | 2014 |