
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Jeden Morgen(оригинал) | Каждое утро(перевод на русский) |
Jeden Morgen wenn der neue Tag anbricht | Каждое утро, когда начинается новый день, |
Steh' ich auf, zieh meine Sachen an | Я встаю, надеваю одежду |
Und wenn ich die Fenster öffne, frag ich mich | И, когда открываю окно, я спрашиваю себя, |
Läuft es heute? ...oder läuft es nicht? | Будет ли день хорошим... или нет? |
- | - |
Und dabei fühl ich ganz genau, da muss doch irgendetwas sein | И тогда я чувствую, что, совершенно точно, должно быть что-то, |
Ein Sinn für mich, in dieser Welt zu leben... | Смысл, почему я живу в этом мире... |
Und dabei fühl ich ganz genau, da muss doch irgendetwas sein | И тогда я чувствую, что, совершенно точно, должно быть что-то, |
Ein Sinn für mich, in dieser Welt zu leben... | Смысл, почему я живу в этом мире... |
- | - |
Und als erstes sagt man mir, wo's langgeht | И сначала мне говорят, что делать, |
Abgesegnet, keine Diskussion | Одобрительно, без споров. |
Doch man sagt mir nicht, wozu das gut sein soll | Но мне не говорят, почему это хорошо. |
Werd ich noch gebraucht in diesem Spiel? | Буду ли я еще нужен в этой игре? |
- | - |
Und dabei fühl ich ganz genau, da muss doch irgendetwas sein | И тогда я чувствую, что, совершенно точно, должно быть что-то, |
Ein Sinn für mich, in dieser Welt zu leben... | Смысл, почему я живу в этом мире... |
- | - |
Und geht das so weiter? ...ist das auszuhalten? | И будет ли это продолжаться? Выносимо ли это? |
Tag für Tag und Jahr für Jahr | День за днем, из года в год. |
Eines Tages wird mein Sohn mich fragen: | Однажды сын спросит меня: |
"Was hast du aus deiner Zeit gemacht?" | "Что ты сделал со временем, отпущенным тебе?" |
- | - |
Und dabei fühl ich ganz genau, da muss doch irgendetwas sein | И тогда я чувствую, что, совершенно точно, должно быть что-то, |
Ein Sinn für mich, in dieser Welt zu leben... | Смысл, почему я живу в этом мире... |
Jeden Morgen(оригинал) |
Jeden Morgen, wenn der neue Tag anbricht, |
steh ich auf und zieh meine Sachen an. |
Und wenn ich die Fenster öffne, frag"ich mich: «Läuft das heute, oder läuft es. |
nicht?" |
Und dabei fühl ich ganz genau, |
da muss doch irgendetwas sein. |
Einen Sinn für mich, in dieser Welt, zu leben. |
Und als Erstes sagt man mir, wo"s langgeht — abgesegnet, keine Diskussion. |
Doch man sagt mir nicht, wozu das gut sein soll. |
Werd ich noch gebraucht… in diesem Spiel? |
Und geht das so weiter? |
Ist das auszuhalten? |
Tag für Tag und Jahr… für Jahr. |
Eines Tages wird mein Sohn mich fragen: |
«Was hast du aus deiner Zeit gemacht?» |
каждое утро(перевод) |
Каждое утро, когда наступает новый день |
Я встаю и одеваю свои вещи. |
И когда я открываю окно, я спрашиваю себя: «Сегодня работает или работает? |
нет?" |
И я чувствую себя очень хорошо |
должно быть что-то. |
Цель для меня жить в этом мире. |
И первое, что мне говорят, куда идти — санкционировано, без обсуждения. |
Но они не говорят мне, почему это должно быть хорошо. |
Я все еще нужен... в этой игре? |
И так продолжается? |
Это терпимо? |
День за днем и год... за годом. |
Однажды мой сын спросит меня: |
«Что ты сделал со своим временем?» |
Название | Год |
---|---|
Für immer sein | 2018 |
Tränen aus Stein | 2016 |
Mein Leben | 2014 |
Komm | 2014 |
Ehrenwort | 2021 |
Der Garten ft. Aylin Aslım | 2014 |
Weiß wie der Schnee | 2016 |
Unerreicht | 2014 |
Liebe im Krieg | 2016 |
Traumlos | 2014 |
Wir sind allein | 2014 |
Sonne | 2014 |
Ganz oder gar nicht | 2014 |
Blutmond | 2016 |
Womit die Welt begann | 2014 |
Die Eine | 2014 |
Vollmond | 2014 |
Rapunzel | 2014 |
Steh auf! | 2016 |
Tanz | 2014 |