| Während einer schwarzen kalten Wintersnacht | Как-то одной черной холодной зимней ночью |
| beschwor einst ein Kobold die fremde, böse Macht. | Гном призвал чужую, злую силу. |
| Über den Wipfeln des Waldes leucht' ein Licht | В лесу над верхушками деревьев мерцал свет, |
| und um die Flammen sprang der kleine miese Wicht. | И маленький гадкий гном прыгал вокруг огня. |
| Mit verzerrter Miene schrie er laut, oh Graus, | С перекошенным лицом он громко выкрикнул, о ужас, |
| die Verse eines bösen Zauberers heraus. | Заклинание злого колдуна: |
| - | - |
| A Alla Goja Ho Hopi Hajata | А алла гойя хо хопи хаята, |
| Al Heja Goja Hoi Goi Hajata | Аль хэя гойя хой гой хаята. |
| - | - |
| Neun Kinder schauten ihm verängstigt zu dabei. | Девять детей испуганно наблюдали за ним, |
| Hörten die Reime und prägten sie sich ein. | Они слышали заклинание, запомнили его |
| Damit liefen sie fort, so schnell es nur gelang. | И убежали прочь так быстро, как только смогли. |
| Wollten selber ausprobieren des Zauberers Gesang. | Им захотелось самим испробовать колдовскую песню, |
| Hand in Hand, standen sie im Kreise | И, рука об руку, они встали в круг |
| und fingen an zu singen, erst laut und dann ganz leise. | И начали петь, сначала громко, а потом совсем тихо: |
| - | - |
| A Alla Goja Ho Hopi Hajata | А алла гойя хо хопи хаята, |
| Al Heja Goja Hoi Goi Hajata | Аль хэя гойя хой гой хаята. |
| - | - |
| Die Verse stehn geschrieben an einer kalten Wand. | Эти стихи написаны на холодной стене, |
| In einer finstren Höhle- geritzt mit blutiger Krallenhand. | Они выцарапаны кровью в одной темной пещере. |
| Ein Mensch sich drinn verirrte, tauchte niemals wieder auf, | Один человек заблудился там и не смог выбраться. |
| wenn's einmal jemand liest, nimmt das Schicksal seinen Lauf. | Если когда-нибудь кто-то прочтет их, то в игру вступит судьба. |
| Stück um Stück — die Erde scheint zu beben, | Понемногу земля начинает содрогаться, |
| beginnt der ganze Zauber — zerstört wird alles Leben. | Начинается настоящее колдовство, все живое будет уничтожено. |
| - | - |
| A Alla Goja Ho Hopi Hajata | А алла гойя хо хопи хаята, |
| Al Heja Goja Hoi Goi Hajata | Аль хэя гойя хой гой хаята. |