Перевод текста песни Feuer - Letzte Instanz

Feuer - Letzte Instanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feuer, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Schuldig, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий

Feuer

(оригинал)

Огонь

(перевод на русский)
Ich hab' dir Glück gebracht,Я принес тебе счастье.
Bevor ich kam warst du allein,До того, как я появился, ты была одна,
Doch was ich von dir höre ist:Но я слышу от тебя:
Soll das denn alles sein?"И это все?"
--
Ich hab' nur Gutes dir gebracht,Я принес тебе только добро,
Ich wandt' und drehte mich,Я изворачивался,
Doch leider war nie irgendetwasНо, увы, никогда не стал
Gut genug für dich.Для тебя достаточно хорош.
--
Als uns am Anfang,Когда вначале
Die Liebe uns unendlich machte,Любовь делала нас бесконечными,
Schien mir mein Leben nicht mehr wichtig,Моя жизнь больше не казалась мне важной,
Und ich begannИ я стал
Nur noch um dich zu seinПроводить время только с тобой,
Doch traurig war es obwohl ich dachteНо это было жалко, хоть я и думал,
Vor Liebe werden wir verglüh'n.Что мы сгорим от любви.
--
Doch ich war zu nahНо я был слишком близко
Am Feuer!К огню!
So heiß und hoch,Такому горячему и высокому.
Das Feuer!Огонь!
Brennt alles nieder.Сжигает все дотла.
Feuer!Огонь!
Brennt lichterloh,Горит ярким пламенем.
Das Feuer!Огонь!
Erlischt nie wieder.Больше никогда не погаснет.
--
Die Asche glühtПепел тлеет,
Und doch kann ich dich nur noch hassen,Но я могу только лишь ненавидеть тебя.
Steh' vor Ruinen alles nichtig,Я стою перед руинами, все ничтожно
Und ausgebrannt.И выжжено.
Du bist gegangenТы ушла
Und hast mich hier stehen lassen,И оставила меня здесь,
Die Liebe hat mich ausgeglüht.Любовь выжгла меня.
--
Denn ich war zu nahПотому что я был слишком близко
Am Feuer!К огню!
So heiß und hoch,Такому горячему и высокому.
Das Feuer!Огонь!
Brennt alles nieder.Сжигает все дотла.
Feuer!Огонь!
Brennt lichterloh,Горит ярким пламенем.
Das Feuer!Огонь!
Erlischt nie wieder.Больше никогда не погаснет.
--
Feuer!Огонь!
So heiß und hoch,Такой горячий и высокий.
Das Feuer!Огонь!
Brennt alles nieder.Сжигает все дотла.
Feuer!Огонь!
Brennt lichterloh,Горит ярким пламенем.
Das Feuer!Огонь!
Erlischt nie wieder.Больше никогда не погаснет.
--
Ich muss die Flammen löschen,Мне нужно потушить пламя,
Die mich ausgezehrt,Которое истощило меня.
Ich werde dich ertränken,Я утоплю тебя
In meiner Wut.В своей ярости.
Bin nur noch Asche,От меня остался лишь пепел,
doch ich hab' es nicht verlernt:Но я не разучился:
--
Jetzt kommt die Flut!Сейчас будет потоп!

Feuer

(оригинал)
Ich hab' dir Glück gebracht
Bevor ich kam warst du allein
Doch was ich von dir höre ist:
Soll das denn alles sein?
Ich hab' nur Gutes dir gebracht
Ich wandt' und drehte mich
Doch leider war nie irgendetwas
Gut genug für dich
Als uns am Anfang
Die Liebe uns unendlich machte
Schien mir mein Leben nicht mehr wichtig
Und ich begann
Nur noch um dich zu sein
Doch traurig war es obwohl ich dachte
Vor Liebe werden wir verglüh'n
Doch ich war zu nah
Am Feuer!
So heiß und hoch
Das Feuer!
Brennt alles nieder
Feuer!
Brennt lichterloh
Das Feuer!
Erlischt nie wieder
Die Asche glüht
Und doch kann ich dich nur noch hassen
Steh' vor Ruinen alles nichtig
Und ausgebrannt
Du bist gegangen
Und hast mich hier stehen lassen
Die Liebe hat mich ausgeglüht
Denn ich war zu nah
Am Feuer!
So heiß und hoch
Das Feuer!
Brennt alles nieder
Feuer!
Brennt lichterloh
Das Feuer!
Erlischt nie wieder
Feuer!
So heiß und hoch
Das Feuer!
Brennt alles nieder
Feuer!
Brennt lichterloh
Das Feuer!
Erlischt nie wieder
Ich muss die Flammen löschen
Die mich ausgezehrt
Ich werde dich ertränken
In meiner Wut
Bin nur noch Asche
Doch ich hab' es nicht verlernt:
Jetzt kommt die Flut!

Огонь

(перевод)
я принес тебе удачу
До того, как я пришел, ты был один
Но что я слышу от вас:
Это должно быть все?
Я принес тебе только хорошее
я повернулся и повернулся
Но, к сожалению, никогда ничего не было
достаточно хорошо для тебя
Как мы в начале
Любовь сделала нас бесконечными
Моя жизнь больше не казалась мне важной
И я начал
Просто быть рядом с тобой
Но это было грустно, хотя я думал
Мы сгорим от любви
Но я был слишком близко
У огня!
Так жарко и высоко
Огонь!
сжечь все дотла
Огонь!
Горит ярко
Огонь!
Больше никогда не выйдет
Пепел светится
И все же все, что я могу сделать, это ненавидеть тебя
Стоять перед руинами все напрасно
И сгорел
Ты ушел
И оставил меня здесь
Любовь сожгла меня
Потому что я был слишком близко
У огня!
Так жарко и высоко
Огонь!
сжечь все дотла
Огонь!
Горит ярко
Огонь!
Больше никогда не выйдет
Огонь!
Так жарко и высоко
Огонь!
сжечь все дотла
Огонь!
Горит ярко
Огонь!
Больше никогда не выйдет
Я должен потушить пламя
Это истощило меня
я утоплю тебя
В моем гневе
я просто пепел
Но я не забыл:
Теперь прилив идет!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Für immer sein 2018
Tränen aus Stein 2016
Mein Leben 2014
Komm 2014
Ehrenwort 2021
Der Garten ft. Aylin Aslım 2014
Weiß wie der Schnee 2016
Unerreicht 2014
Liebe im Krieg 2016
Traumlos 2014
Wir sind allein 2014
Sonne 2014
Ganz oder gar nicht 2014
Blutmond 2016
Womit die Welt begann 2014
Die Eine 2014
Vollmond 2014
Rapunzel 2014
Steh auf! 2016
Tanz 2014

Тексты песен исполнителя: Letzte Instanz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Hush Little Sibling 2008
BRiTNEY SPEARS 2024
Luz da fé ft. Continental 2011
Summer Break 2013
Shame, Shame, Shame (Take 1) 2021
Shayef El Bahr Shou Kbir 1986
J'attends 2016
Too Late 2023
The Modern Dance 2016