
Дата выпуска: 30.09.2010
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий
Eismeer(оригинал) | Ледяное море(перевод на русский) |
Einsam auf dem Weg | Я один на этом пути, |
führe ich mich fort. | Увожу себя |
Weit, weit weg von mir. | Подальше, подальше от себя самого, |
An einem fremden Ort. | В чужое место. |
- | - |
Ein Stern im Eismeer erlischt. | В ледяном море гаснет звезда. |
Ich finde, finde mich nicht. | Я не нахожу, не нахожу себя. |
- | - |
Das Licht erlischt. | Свет погас. |
- | - |
Die Luft ist weiß. | Воздух бел, |
Über mir ein Licht. | Надо мной свет, |
Es spiegelt sich im Eis. | Он отражается во льду, |
Doch es wärmt mich nicht. | Но не греет меня. |
- | - |
Ein Stern im Eismeer erlischt. | В ледяном море гаснет звезда. |
Ich finde, finde mich nicht. | Я не нахожу, не нахожу себя. |
Mein Leben im Eismeer erfror'n. | Моя жизнь замерзла в ледяном море, |
Hab mich auf dem Irrweg verlor'n. | Я потерялся на ложном пути. |
- | - |
Ich breche durch das Eis. | Я пробиваюсь сквозь лед. |
Das Blut erstarrt und mir wird heiß. | Кровь застывает, и мне становится жарко. |
Das lang, so lang gesuchte Glück. | Долго, так долго искомое счастье |
Gefriert still im Augenblick. | Тихо замерзло в одно мгновение. |
- | - |
Ein Stern im Eismeer erlischt. | В ледяном море гаснет звезда. |
Ich finde, finde mich nicht. | Я не нахожу, не нахожу себя. |
Mein Leben im Eismeer erfror'n. | Моя жизнь замерзла в ледяном море, |
Hab mich auf dem Irrweg verlor'n. | Я потерялся на ложном пути. |
- | - |
Das Licht erlischt. | Свет погас. |
Eismeer(оригинал) |
Einsam auf dem Weg |
führe ich mich fort. |
Weit, weit weg von mir |
an einem fremden Ort. |
Ein Stern im Eismeer erlischt. |
Ich finde, finde mich nicht. |
Das Licht erlischt. |
Die Luft ist weiß. |
Über mir ein Licht. |
Es spiegelt sich im Eis, |
doch es wärmt mich nicht. |
Ein Stern im Eismeer erlischt. |
Ich finde, finde mich nicht. |
Mein Leben im Eismeer erfroren. |
Hab' mich auf dem Irrweg verloren. |
Ich breche durch das Eis. |
Das Blut erstarrt, und mir wird heiß. |
Das lang, so lang gesuchte Glück |
gefriert still im Augenblick. |
Ein Stern im Eismeer erlischt. |
Ich finde, finde mich nicht. |
Mein Leben im Eismeer erfroren. |
Hab' mich auf dem Irrweg verloren. |
Das Licht erlischt. |
Ледяное море(перевод) |
Одинокий в пути |
я продолжаю |
далеко далеко от меня |
в странном месте. |
Звезда в ледяном море гаснет. |
Я нахожу, не находите меня. |
Свет гаснет. |
Воздух белый. |
Свет надо мной. |
Во льду отражается, |
а меня не греет. |
Звезда в ледяном море гаснет. |
Я нахожу, не находите меня. |
Заморозил мою жизнь в море льда. |
Я потерял себя на неправильном пути. |
Я пробиваюсь сквозь лед |
Кровь стынет, а мне становится жарко. |
Счастье, которое вы так долго искали |
молча замирает в моменте. |
Звезда в ледяном море гаснет. |
Я нахожу, не находите меня. |
Заморозил мою жизнь в море льда. |
Я потерял себя на неправильном пути. |
Свет гаснет. |
Название | Год |
---|---|
Für immer sein | 2018 |
Tränen aus Stein | 2016 |
Mein Leben | 2014 |
Komm | 2014 |
Ehrenwort | 2021 |
Der Garten ft. Aylin Aslım | 2014 |
Weiß wie der Schnee | 2016 |
Unerreicht | 2014 |
Liebe im Krieg | 2016 |
Traumlos | 2014 |
Wir sind allein | 2014 |
Sonne | 2014 |
Ganz oder gar nicht | 2014 |
Blutmond | 2016 |
Womit die Welt begann | 2014 |
Die Eine | 2014 |
Vollmond | 2014 |
Rapunzel | 2014 |
Steh auf! | 2016 |
Tanz | 2014 |