Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eisherz , исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Schuldig, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eisherz , исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Schuldig, в жанре Фолк-рокEisherz(оригинал) | Ледяное сердце(перевод на русский) |
| Mein starres Herz, | Мое окоченевшее сердце |
| es schlägt mich weiter durch die Nacht | Бьется, помогая мне двигаться сквозь ночь, |
| Und kalte Träume weisen mir den Weg | И холодные мечты указывают мне путь. |
| Vergangenheit und Zukunft halten mich wach | Прошлое и будущее не дают мне заснуть, |
| Tränen sterben in den Augen, vom Eis besiegt | Слезы умирают в глазах, побежденные льдом. |
| - | - |
| Gebrochenes Herz, | Разбитое сердце, |
| wann zeigst du mir den Weg | Когда ты покажешь мне путь? |
| Die Frage hallt im trockenen Mund | Сухие губы озвучивают вопрос, |
| Und ungebrochener Schmerz mir eisig an den Adern sägt | И непрерывная боль холодом режет мне вены. |
| Sie liegen blank, gefroren, wund | Они оголены, заморожены и изранены. |
| - | - |
| Wann wird's geschehen | Когда случится, |
| – dass ich mich rächen kann | Что я смогу отомстить? |
| Wann wird's geschehen? | Когда это произойдет? |
| Du wirst es sehen | Ты увидишь – |
| – und wirst zerbrechen dran | И разобьешься об это. |
| Du wirst es sehen! | Ты увидишь! |
| - | - |
| Mein kaltes Herz, | Мое холодное сердце, |
| es jagt dich weiter durch die Nacht | Оно будет гнать тебя дальше через ночь, |
| Bis ich gewärmt an deinem heißen Blut | Пока я не согреюсь твоей горячей кровью, |
| Denn ich erfror, als du so kalt gelacht | Потому что я замерзал, когда ты так холодно смеялась. |
| Oh soviel heißer trifft dich meine Wut | О, насколько горячей поразит тебя моя ярость! |
| - | - |
| Wann wird's geschehen | Когда случится, |
| – dass ich mich rächen kann | Что я смогу отомстить? |
| Wann wird's geschehen? | Когда это произойдет? |
| Du wirst es sehen | Ты увидишь – |
| – und wirst zerbrechen dran | И разобьешься об это. |
| Du wirst es sehen! | Ты увидишь! |
Eisherz(оригинал) |
| Mein starres Herz |
| Es schlägt mich weiter durch die Nacht |
| Und kalte Träume weisen mir den Weg |
| Vergangenheit und Zukunft halten mich wach |
| Tränen sterben in den Augen, vom Eis besiegt |
| Gebrochenes Herz |
| Wann zeigst du mir den Weg |
| Die Frage hallt im trockenen Mund |
| Und ungebrochener Schmerz mir eisig an den Adern sägt |
| Sie liegen blank, gefroren, wund |
| Wann wird’s geschehen |
| — dass ich mich rächen kann |
| Wann wird’s geschehen? |
| Du wirst es sehen |
| — und wirst zerbrechen dran |
| Du wirst es sehen! |
| Mein kaltes Herz |
| Es jagt dich weiter durch die Nacht |
| Bis ich gewärmt an deinem heißen Blut |
| Denn ich erfror, als du so kalt gelacht |
| Um soviel heißer trifft dich meine Wut |
| Wann wird’s geschehen |
| — dass ich mich rächen kann |
| Wann wird’s geschehen? |
| Du wirst es sehen |
| — und wirst zerbrechen dran |
| Du wirst es sehen! |
| Wann wird’s geschehen |
| — dass ich mich rächen kann |
| Du wirst es sehen |
| Du wirst es sehen |
| — und wirst zerbrechen dran |
| Du wirst es sehen! |
Айшерз(перевод) |
| Мое жесткое сердце |
| Он продолжает бить меня всю ночь |
| И холодные сны указывают мне путь |
| Прошлое и будущее не дают мне уснуть |
| Слезы умирают в глазах, побежденных льдом |
| Разбитое сердце |
| Когда ты укажешь мне путь |
| Вопрос эхом отдается в пересохшем рту |
| И непрекращающаяся боль леденит мои вены |
| Они лежат голые, замерзшие, больные |
| когда это произойдет |
| — что я могу отомстить |
| когда это произойдет |
| Ты увидишь |
| - и ты его сломаешь |
| Ты увидишь! |
| мое холодное сердце |
| Он продолжает преследовать тебя всю ночь |
| Пока меня не согреет твоя горячая кровь |
| Потому что я замер, когда ты так холодно смеялся |
| Мой гнев поражает тебя гораздо сильнее |
| когда это произойдет |
| — что я могу отомстить |
| когда это произойдет |
| Ты увидишь |
| - и ты его сломаешь |
| Ты увидишь! |
| когда это произойдет |
| — что я могу отомстить |
| Ты увидишь |
| Ты увидишь |
| - и ты его сломаешь |
| Ты увидишь! |
| Название | Год |
|---|---|
| Für immer sein | 2018 |
| Tränen aus Stein | 2016 |
| Mein Leben | 2014 |
| Komm | 2014 |
| Ehrenwort | 2021 |
| Der Garten ft. Aylin Aslım | 2014 |
| Weiß wie der Schnee | 2016 |
| Unerreicht | 2014 |
| Liebe im Krieg | 2016 |
| Traumlos | 2014 |
| Wir sind allein | 2014 |
| Sonne | 2014 |
| Ganz oder gar nicht | 2014 |
| Blutmond | 2016 |
| Womit die Welt begann | 2014 |
| Die Eine | 2014 |
| Vollmond | 2014 |
| Rapunzel | 2014 |
| Steh auf! | 2016 |
| Tanz | 2014 |