Перевод текста песни Der Kuss - Letzte Instanz

Der Kuss - Letzte Instanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Kuss, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Heilig, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.09.2010
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий

Der Kuss

(оригинал)

Поцелуй

(перевод на русский)
Wenn hinter mir das Tor sich schließtКогда за мной закрываются ворота,
Ist vor mir noch ein Licht.Впереди еще есть свет,
Doch du stehst auf der and'ren Seite.Но ты стоишь на другой стороне
Siehst es leider nicht.И, к сожалению, не видишь этого.
--
Vertraue mir.Доверься мне,
Ich kenn den Weg.Я знаю дорогу,
Hab ihn schon oft geseh'n.Я уже много раз видел ее.
Hinter'm Tor ist helle Weite.За воротами — светлые просторы,
Endlos weiß und schön.Бесконечные, белые и прекрасные.
Endlos. Endlos weiß und schön.Бесконечные, бесконечные, белые и прекрасные.
--
Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif.Поцелуй, дыхание, шлейф из звезд.
Du bist nie allein.Ты не одна.
Die Zeit fließt auch durch and're WeltenЧерез другие миры время течет
In unser Herz hinein.В наше сердце.
Wo auch immer ich g'rad' binИ где бы я ни был,
Da wirst auch du bald sein.Ты скоро будешь там же.
--
Einmal sehen wir uns wieder.Однажды мы встретимся снова,
Ich bleib' nicht steh'n.Я не остановлюсь.
Ich werde einst, wie du es willstКогда-нибудь я, как ты того хочешь,
Durch dieses Tor fort geh'n.Уйду через эти ворота,
Frei, weiß und schön.Свободные, белые и прекрасные.
--
Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif.Поцелуй, дыхание, шлейф из звезд.
Du bist nie allein.Ты не одна.
Die Zeit fließt auch durch and're WeltenЧерез другие миры время течет
In unser Herz hinein.В наше сердце.
Wo auch immer ich g'rad' binИ где бы я ни был,
Da wirst auch du bald sein.Ты скоро будешь там же.
--
Und wenn dich mal ein Windhauch küsst,И если тебя поцелует дуновение ветра,
Ganz sacht unter'm Kinn:Едва заметно, под подбородок,
Schließ die Augen, denk an michЗакрой глаза, думай обо мне
Und träum', dass ich es bin.И представь, что это я.
--
Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif.Поцелуй, дыхание, шлейф из звезд.
Du bist nie allein.Ты не одна.
Die Zeit fließt auch durch and're WeltenЧерез другие миры время течет
In unser Herz hinein.В наше сердце.
Wo auch immer ich g'rad' binИ где бы я ни был,
Da wirst auch du bald sein.Ты скоро будешь там же.

Der Kuss

(оригинал)
Wenn hinter mir das Tor sich schließt
Ist vor mir noch ein Licht
Doch du stehst auf der and’ren Seite
Siehst es leider nicht
Vertraue dir
Ich kenn den Weg
Hab ihn schon oft geseh’n
Hinter’m Tor ist helle Weite
Endlos weiß und schön
Endlos.
Endlos weiß und schön
Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif
Du bist nie allein
Die Zeit fließt auch durch and’re Welten
In unser Herz hinein
Wo auch immer ich g’rad' bin
Da wirst auch du bald sein
Einmal sehen wir uns wieder
Ich bleib' nicht steh’n
Ich werde einst, wie du es willst
Durch dieses Tor fort geh’n
Frei, weiß und schön
Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif
Du bist nie allein
Die Zeit fließt auch durch and’re Welten
In unser Herz hinein
Wo auch immer ich g’rad' bin
Da wirst auch du bald sein
Und wenn dich mal ein Windhauch küsst
Ganz sacht unter’m Kinn:
Schließ die Augen, denk an mich
Und träum', dass ich es bin
Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif
Du bist nie allein
Die Zeit fließt auch durch and’re Welten
In unser Herz hinein
Wo auch immer ich g’rad' bin
Da wirst auch du bald sein

поцелуй

(перевод)
Когда за мной закрываются ворота
Впереди еще свет
Но ты на другой стороне
К сожалению, вы этого не видите
я доверяю тебе
я знаю дорогу
Я часто видел его
За воротами светлая гладь
Бесконечно белый и красивый
Бесконечный.
Бесконечно белый и красивый
Поцелуй, дыхание, след звезд
Вы никогда не одиноки
Время также течет через другие миры
В наше сердце
Где бы я сейчас ни был
Ты тоже скоро будешь там
Когда-нибудь мы снова увидимся
я не останавливаюсь
Я сделаю однажды, как ты хочешь
Пройдите через эти ворота
Свободный, белый и красивый
Поцелуй, дыхание, след звезд
Вы никогда не одиноки
Время также течет через другие миры
В наше сердце
Где бы я сейчас ни был
Ты тоже скоро будешь там
И когда ветер целует тебя
Очень аккуратно под подбородком:
закрой глаза, подумай обо мне
И мечтаю, что это я
Поцелуй, дыхание, след звезд
Вы никогда не одиноки
Время также течет через другие миры
В наше сердце
Где бы я сейчас ни был
Ты тоже скоро будешь там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Für immer sein 2018
Tränen aus Stein 2016
Mein Leben 2014
Komm 2014
Ehrenwort 2021
Der Garten ft. Aylin Aslım 2014
Weiß wie der Schnee 2016
Unerreicht 2014
Liebe im Krieg 2016
Traumlos 2014
Wir sind allein 2014
Sonne 2014
Ganz oder gar nicht 2014
Blutmond 2016
Womit die Welt begann 2014
Die Eine 2014
Vollmond 2014
Rapunzel 2014
Steh auf! 2016
Tanz 2014

Тексты песен исполнителя: Letzte Instanz