| Wenn hinter mir das Tor sich schließt | Когда за мной закрываются ворота, |
| Ist vor mir noch ein Licht. | Впереди еще есть свет, |
| Doch du stehst auf der and'ren Seite. | Но ты стоишь на другой стороне |
| Siehst es leider nicht. | И, к сожалению, не видишь этого. |
| - | - |
| Vertraue mir. | Доверься мне, |
| Ich kenn den Weg. | Я знаю дорогу, |
| Hab ihn schon oft geseh'n. | Я уже много раз видел ее. |
| Hinter'm Tor ist helle Weite. | За воротами — светлые просторы, |
| Endlos weiß und schön. | Бесконечные, белые и прекрасные. |
| Endlos. Endlos weiß und schön. | Бесконечные, бесконечные, белые и прекрасные. |
| - | - |
| Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif. | Поцелуй, дыхание, шлейф из звезд. |
| Du bist nie allein. | Ты не одна. |
| Die Zeit fließt auch durch and're Welten | Через другие миры время течет |
| In unser Herz hinein. | В наше сердце. |
| Wo auch immer ich g'rad' bin | И где бы я ни был, |
| Da wirst auch du bald sein. | Ты скоро будешь там же. |
| - | - |
| Einmal sehen wir uns wieder. | Однажды мы встретимся снова, |
| Ich bleib' nicht steh'n. | Я не остановлюсь. |
| Ich werde einst, wie du es willst | Когда-нибудь я, как ты того хочешь, |
| Durch dieses Tor fort geh'n. | Уйду через эти ворота, |
| Frei, weiß und schön. | Свободные, белые и прекрасные. |
| - | - |
| Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif. | Поцелуй, дыхание, шлейф из звезд. |
| Du bist nie allein. | Ты не одна. |
| Die Zeit fließt auch durch and're Welten | Через другие миры время течет |
| In unser Herz hinein. | В наше сердце. |
| Wo auch immer ich g'rad' bin | И где бы я ни был, |
| Da wirst auch du bald sein. | Ты скоро будешь там же. |
| - | - |
| Und wenn dich mal ein Windhauch küsst, | И если тебя поцелует дуновение ветра, |
| Ganz sacht unter'm Kinn: | Едва заметно, под подбородок, |
| Schließ die Augen, denk an mich | Закрой глаза, думай обо мне |
| Und träum', dass ich es bin. | И представь, что это я. |
| - | - |
| Ein Kuss, ein Hauch, ein Sternenschweif. | Поцелуй, дыхание, шлейф из звезд. |
| Du bist nie allein. | Ты не одна. |
| Die Zeit fließt auch durch and're Welten | Через другие миры время течет |
| In unser Herz hinein. | В наше сердце. |
| Wo auch immer ich g'rad' bin | И где бы я ни был, |
| Da wirst auch du bald sein. | Ты скоро будешь там же. |