
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Der Ewige Kreis(оригинал) | Вечный круг(перевод на русский) |
Mutig die Augen am Firmament, | Бросаю дерзкий взгляд на небосвод, |
ruh ich und sehe die Transparenz. | Я спокоен, я вижу прозрачность. |
Ich sehe die Tropfen kalten Gesteins, | Я вижу капли холодной горной породы, |
ich sehe sie leuchten, so fern sie auch scheinen. | Вижу их блеск, вижу их далёкое сияние, |
Manch einer blinkt und zwinkert mir zu, | Некоторые из них подмигивают мне... |
so steh ich hier unten und fühle die Ruh | Я стою внизу и чувствую умиротворение. |
- | - |
dieses ewigen Kreises, der stetig sich dreht, | Эти вечные круговороты вращаются непрерывно, |
die Kanten sich abschleift und doch nicht vergeht. | Их края стачиваются, но не исчезают. |
- | - |
Ruhig die Augen am Firmament, | Спокойно смотрю на небосвод, |
such ich das ausbrechende Element | Ищу элемент, выпавший |
aus dem ewigen Kreis, das Verwirrung ihm bringt, | Из вечного круга, нарушив его ровный ход, |
ihn schlingern lässt und zum Neuanfang zwingt. | Вызвав колебания, заставив начаться сначала. |
Da blinkt etwas, scheint durch den Himmel zu fliehn. | Что-то светится на небе, перемещается, блистая. |
Ich freu mich hier unten, doch seh ich‘s verglühn | Я радуюсь, видя, как оно угасает. |
- | - |
in dem ewigen Kreis, der stetig sich dreht, | Эти вечные круговороты вращаются непрерывно, |
die Kanten sich abschleift und doch nicht vergeht. | Их края стачиваются, но не исчезают. |
In dem ewigen Sein — Geschichte entsteht, | Возникает в вечном бытие история, |
die vom Anfang, geboren im Ende, | Что повествует о начале, |
erzählt. | Рождённом в конце. |
- | - |
Wie ein Komet blinken wir auf, verglühn, | Подобно кометам мы сияем, угасаем, |
werden geboren, müssen gehn. | Родившись, должны уйти. |
Wie ein Komet, der den Himmel durchpflügt, | Подобно комете, пересекающей небосклон, |
bin auch ich nur ein Gast, der ihn sieht. | Я тоже всего лишь гость, что за ней наблюдает. |
- | - |
In den ewigen Kreis, der sich weiterhin dreht, | В этом вечном круге, что продолжает вращаться, |
wenn schon lang du als Staub | Твой прах уже давно |
durch die Ewigkeit schwebst. | Парит сквозь вечность. |
In dem ewigen Sein — Geschichte entsteht, | Возникает в вечном бытие история, |
die vom Anfang, geboren im Ende, erzählt... | Что повествует о начале, рождённом в конце. |
Der ewige Kreis(оригинал) |
Mutig die Augen am Firmament |
Ruh ich und sehe die Transparenz |
Ich sehe die Tropfen kalten Gesteins |
Ich sehe sie leuchten, so fern sie auch scheinen |
Manch einer blinkt und zwinkert mir zu |
So steh ich hier unten und fühle die Ruh |
Dieses ewigen Kreises, der stetig sich dreht |
Die Kanten sich abschleift und doch nicht vergeht |
Ruhig die Augen am Firmament |
Such ich das ausbrechende Element |
Aus dem ewigen Kreis, das Verwirrung ihm bringt |
Ihn schlingern lässt und zum Neuanfang zwingt |
Da blinkt etwas, scheint durch den Himmel zu fliehn |
Ich freu mich hier unten, doch seh ich? |
s verglühn |
In dem ewigen Kreis, der stetig sich dreht |
Die Kanten sich abschleift und doch nicht vergeht |
In dem ewigen Sein — Geschichte entsteht |
Die vom Anfang, geboren im Ende, erzählt |
Wie ein Komet blinken wir auf, verglühn |
Werden geboren, müssen gehn |
Wie ein Komet, der den Himmel durchpflügt |
Bin auch ich nur ein Gast, der ihn sieht |
In den ewigen Kreis, der sich weiterhin dreht |
Wenn schon lang du als Staub durch die Ewigkeit schwebst |
In dem ewigen Sein — Geschichte entsteht |
Die vom Anfang, geboren im Ende, erzählt… |
Вечный круг(перевод) |
Смелые глаза на небосводе |
Я отдыхаю и вижу прозрачность |
Я вижу капли холодного камня |
Я вижу, как они сияют, насколько они сияют |
Некоторые люди моргают и подмигивают мне |
Поэтому я стою здесь и чувствую спокойствие |
Этот вечный круг, который продолжает вращаться |
Края стираются, но не исчезают |
Успокойте свой взгляд на небосводе |
Я ищу извергающийся элемент |
Из вечного круга, что вносит в него смущение |
Позвольте ему качнуться и заставить его начать все сначала |
Что-то мелькает, кажется, убегает по небу |
Я счастлив здесь внизу, но могу ли я видеть? |
сгореть |
В вечном кругу, который продолжает вращаться |
Края стираются, но не исчезают |
В вечном бытии – возникает история |
Тот, который рассказывает о начале, рожденном в конце |
Как комета мы вспыхиваем, сгораем |
Родились, должны уйти |
Как комета, проносящаяся по небу |
Я тоже только гость, который видит его |
В вечный круг, который продолжает вращаться |
Когда ты долго плывешь сквозь вечность, как пыль |
В вечном бытии – возникает история |
Тот, что с самого начала, рожденный в конце, рассказывает... |
Название | Год |
---|---|
Für immer sein | 2018 |
Tränen aus Stein | 2016 |
Mein Leben | 2014 |
Komm | 2014 |
Ehrenwort | 2021 |
Der Garten ft. Aylin Aslım | 2014 |
Weiß wie der Schnee | 2016 |
Unerreicht | 2014 |
Liebe im Krieg | 2016 |
Traumlos | 2014 |
Wir sind allein | 2014 |
Sonne | 2014 |
Ganz oder gar nicht | 2014 |
Blutmond | 2016 |
Womit die Welt begann | 2014 |
Die Eine | 2014 |
Vollmond | 2014 |
Rapunzel | 2014 |
Steh auf! | 2016 |
Tanz | 2014 |