| Um mich tobt die Stille | Вокруг меня бушует тишина, |
| In mir ruht der Sturm | Во мне бездействует ураган, |
| Sie tanzen um meine Seele | Они танцуют вокруг моей души. |
| - | - |
| In mir ruht die Stille | Во мне бездействует тишина, |
| Um mich tobt der Sturm | Вокруг меня бушует ураган, |
| Sie tanzen um meine Seele | Они танцуют вокруг моей души, |
| Wie zwei Könige um einen Thron | Как два короля вокруг одного трона. |
| - | - |
| Auf der Flucht nach vorn | Я бегу вперед, |
| Angetreten, um mich zu quälen | Я начал это, чтобы помучить себя. |
| Die Sehnen bis zum Schmerz gespannt | Сухожилия напряжены до боли, |
| Fließt Blut wie Säure durch die Venen | Кровь, как кислота, течет по венам. |
| Lauf nur vor mir selbst davon | Я бегу лишь от самого себя |
| Aus Angst vor meinem eigenen Mut | Из-за страха перед собственной смелостью. |
| In beiden Lungen toben Flammen | В обоих легких бушует огонь, |
| Was bleibt übrig von ihrer Glut? | Что останется от их жара? |
| Asche! | Пепел! |
| - | - |
| Um mich tobt die Stille | Вокруг меня бушует тишина, |
| In mir ruht der Sturm | Во мне бездействует ураган, |
| Sie tanzen um meine Seele | Они танцуют вокруг моей души, |
| Wie zwei Könige um einen Thron | Как два короля вокруг одного трона. |
| In mir ruht die Stille | Во мне бездействует тишина, |
| Um mich tobt der Sturm | Вокруг меня бушует ураган, |
| Sie tanzen um meine Seele | Они танцуют вокруг моей души, |
| Wie zwei Könige um einen Thron | Как два короля вокруг одного трона. |
| - | - |
| Immer schneller wird mein Leben | Моя жизнь становится все быстрей, |
| Immer träger meine Sinne | Мои чувства — все медленней. |
| Haltlos treibt mich ein Orkan | Ураган безудержно уносит меня, |
| Alles scheint vergebens | Все кажется напрасным. |
| Verlier mich selbst in Nichtigkeiten | Я теряю самого себя в пустяках, |
| Hab mich mir in den Weg gestellt | Я сам преградил себе дорогу. |
| In meiner Seele brennt ein Feuer | В моей душе горит огонь, |
| Was bleibt übrig vom Leben? | Что останется от жизни? |
| Asche! | Пепел! |
| - | - |
| Um mich tobt die Stille... | Вокруг меня бушует тишина... |
| - | - |
| Nichts ist gut genug für mich | Все недостаточно хорошо для меня, |
| Das, was ich habe, will ich nicht | То, что у меня есть, я не хочу. |
| Nichts ist gut genug für mich | Все недостаточно хорошо для меня, |
| Das, was ich will, bekomm ich nicht | То, что я хочу, мне не получить. |
| Nichts ist gut genug | Все недостаточно хорошо, |
| Nichts ist gut genug | Все недостаточно хорошо. |
| - | - |
| Um mich tobt die Stille... | Вокруг меня бушует тишина... |