| Seltsam, wie sich Dinge ändern | Странно, как меняются вещи. |
| Immer sagt man, dass alles bleibt wie's ist | Постоянно говорят, что все остается как есть, |
| Doch nichts bleibt, außer den Rändern | Но не остается ничего, кроме краев |
| Eines Gemäldes, das durch die Zeit zerriss | Картины, которую разорвало время. |
| - | - |
| Tragisch | Трагично, |
| So tragisch | Так трагично, |
| Ich frag dich | Я спрашиваю тебя: |
| - | - |
| Liegt es an mir oder liegt es an dir? | Это зависит от меня или от тебя? |
| Wann und wie lang bleiben wir „Wir“? | Когда и как долго мы останемся нами? |
| Liegt es an mir oder liegt es an dir? | Это зависит от меня или от тебя? |
| Wann und wie lang bleiben wir „Wir“? | Когда и как долго мы останемся нами? |
| - | - |
| Sind uns die Farben ausgegangen? | Наши краски поблекли |
| Oder waren sie einfach nur falsch gemischt? | Или их просто неверно смешали? |
| Können wir nicht nochmal beginnen | Разве мы не можем начать сначала, |
| Uns etwas zu geben, das nicht an der Zeit zerbricht? | Дать друг другу что-то, что не разрушит время? |
| - | - |
| Etwas | Нечто |
| Das unsterblich | Бессмертное, |
| Und so wie früher, wie früher aus dem Rahmen fällt | То, что как раньше, как раньше выпадает из рамы. |
| - | - |
| Liegt es an mir oder liegt es an dir? ... | Это зависит от меня или от тебя? ... |