| Eh bourgeois entends-tu
| Эй, буржуй, ты слышишь
|
| Passer dans ta rue
| Иди по своей улице
|
| Une parade d’esprance
| Парад надежд
|
| Et qui chante et qui danse
| И кто поет и кто танцует
|
| Et vogue vogue la galre
| И мода на камбуз
|
| Le cap sur la bohme
| Направление в Богемию
|
| Et vogue vogue nos chimres
| И в моде наши химеры
|
| Le cap sur leurs fredaines
| Заголовок для своих шалостей
|
| Y’a des cigales dans la fourmilire
| В муравейнике есть цикады
|
| Et vous n’pouvez rien y faire
| И ты ничего не можешь с этим поделать
|
| Y’a des cigales dans la fourmilire
| В муравейнике есть цикады
|
| Et c’est pour a que j’espre
| И поэтому я надеюсь
|
| Eh bourgeois entends-tu
| Эй, буржуй, ты слышишь
|
| Passer dans ta rue
| Иди по своей улице
|
| Une parade de scandale
| Парад скандалов
|
| C’est les enfants d’la balle
| Это дети бала
|
| Et a jongle et a crache le feu
| И жонглировал и плевался огнем
|
| Et a fait boum boum dans les oreilles
| И бум бум в ушах
|
| A vot’bon cњur mesdames et messieurs
| С уважением, дамы и господа
|
| A vot’bon cњur ou pas, c’est pareil
| Хорошо это или плохо, это одно и то же
|
| Eh bourgeois entends-tu
| Эй, буржуй, ты слышишь
|
| Passer dans ta rue
| Иди по своей улице
|
| Une parade de fortune
| Импровизированный парад
|
| C’est les oiseaux sans plume
| Это птицы без перьев
|
| Et qui s’acharnent tant bien que mal
| И кто упорствует, как может
|
| A vivre comme ils respirent
| Жить, как они дышат
|
| Quitte crever la dalle
| Хватит ломать плиту
|
| Ils ont tant de choses dire
| Им так много нужно сказать
|
| Eh bourgeois entends-tu
| Эй, буржуй, ты слышишь
|
| Passer dans ta rue
| Иди по своей улице
|
| Une parade de ville en ville
| Парад из города в город
|
| C’est le thtre du Fil
| Это театр провода
|
| Et qui joue dans toutes les langues
| И кто играет на всех языках
|
| Pour mieux parler de l’amour
| Чтобы лучше говорить о любви
|
| Pendant que le monde se demande
| Пока мир задается вопросом
|
| Si demain il fera jour | Если завтра будет дневной свет |