Перевод текста песни Journal - Les Ogres De Barback, Christian Olivier, GREGOIRE SIMON

Journal - Les Ogres De Barback, Christian Olivier, GREGOIRE SIMON
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Journal, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома 20 ans !, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.04.2015
Лейбл звукозаписи: Irfan
Язык песни: Французский

Journal

(оригинал)
Quelle envie de chanter que la terre n’est plus ronde
Quand elle ne sera plus qu’un immense charnier
Elle mange les corps comme on se plie à dieu
Quand dehors ça s’routine j’ai le ventre gros de vous
Arrêtez de mourir ou faites tout brûler
Laissez s’envoler moi je ne peux plus de vous
Quand je vois la Maryse la Fernande la Louise
Qui n’arrêtent pas ça me tire le cœur
Ça gonfle mon corps ça n’arrête pas
Ça me déchire la peau et les coups de couteaux
À grand coups de pioche les yeux grands ouverts
Ah les belles œillères mais ça n’arrête pas
Y’a eu les Prévert les Rimbaud les Baudelaire
Y’a la misère les impôts et la guerre
Y’a eu la 1umière la peinture et la bière
Y’a des prières des tortures des cimetières
Y’a eu l'écriture mon tonton et la musique
Y’a la dictature les moutons et le fric
Y’a eu des femmes des chansons et les droits
Y’a des profanes des prisons et moi
Y’a eu des putains des bateaux et des crimes
Y’a qu’des souverains des pourceaux et des hymnes
Mais ça n’arrête pas ça me tire le cœur
C’est presque trop
Quand je vois la Maryse la Fernande la Louise
Qui n’arrêtent pas ça me tire le cœur
Ça gonfle mon corps ça n’arrête pas
Allez les enfants tuez vos parents!
Allez les enfants!

Журнал

(перевод)
Какое желание петь, что земля уже не круглая
Когда она просто огромная братская могила
Она ест тела, как мы преклоняемся перед богом
Когда на улице рутина, мой желудок полон тобой
Перестань умирать или сожги все дотла
Позволь мне улететь, я больше не могу тебя терпеть
Когда я вижу Мариз, Фернанду, Луизу
Это не останавливает, это тянет мое сердце
Это набухает мое тело, это не останавливается
Он рвет мою кожу и пронзает меня
С большими кирками, широко открытыми глазами
Ах, красивые шоры, но это не останавливает
Были Преверы, Рембо, Бодлеры.
Там бедность, налоги и война
Был первый свет, краска и пиво
Есть молитвы от пыток кладбищ
Был написан мой дядя и музыка
Есть диктатура овец и денег
Были женские песни и права
Есть мирские тюрьмы, и я
Были гребаные лодки и преступления
Есть только государи свиней и гимны
Но это не останавливает, это тянет мое сердце
это почти слишком
Когда я вижу Мариз, Фернанду, Луизу
Это не останавливает, это тянет мое сердце
Это набухает мое тело, это не останавливается
Давайте, дети, убейте своих родителей!
Идите дети!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Emily 1996
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Le contraire de tout 2013
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Patalo 2000

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback
Тексты песен исполнителя: Têtes Raides