Перевод текста песни Je chante - Têtes Raides

Je chante - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je chante , исполнителя -Têtes Raides
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:08.10.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je chante (оригинал)Я пою (перевод)
L’opaline naissante Появляющийся опаловый
D’une nuit déjà morte Уже мертвой ночи
Offerte au passé Предлагается в прошедшем времени
Les nuits balaieront Ночи сметут
Les erreurs entassées Ошибки накапливались
Dans le bas de nos ventres В нижней части наших животов
A partir de maintenant Впредь
Je chante я пою
Le brûlant s’est levé Горение поднялось
Et frappe à la porte И постучать в дверь
De nos vies en chantier Из нашей жизни в стадии строительства
Les zéboueurs zéboueront Зебуеры будут зебуерами
Nos collectes classées Наши классифицированные коллекции
Des trésors qu’on ignore Неизведанные сокровища
A partir de maintenant Впредь
Je chante я пою
A midi c’est l’sandwich В полдень это бутерброд
Aux terrasses des cafés На террасах кафе
Sur les Champs épuisés На истощенных полях
Et plus tard c’est déjà А позже уже
Une histoire encombrée Беспорядочная история
Dans les plis de nos rêves В складках нашей мечты
A partir de maintenant Впредь
Je chante я пою
A six heures le coiffeur В шесть часов парикмахер
Taillera la colline Вырежет холм
C’est du vent de gagné Это ветер победы
On boira sans scrupule Мы выпьем без зазрения совести
Pendu au crépuscule Повешенный в сумерках
On attend les fantômes Мы ждем призраков
A partir de maintenant Впредь
Je chante я пою
Les lumières de la ville Огни города
Caressent les phobies Ласкать фобии
De nos ombres esseulées Из наших одиноких теней
Le métropolitain Митрополит
Oubliera c’est certain Забудет точно
Les cloportes мокрицы
A partir de maintenant Впредь
Je chante я пою
Dans une heure maintenant Через час
On quittera le parking Мы покинем стоянку
Des frontières tracées Границы нарисованы
Dans le vent qui nous saoule На ветру, который нас пьянит
Où l’on aperçoit где мы видим
Les vagues qui nous roulent Волны, которые катят нас
Puis on s’endormira Затем мы засыпаем
Comme les autres Как и другие
A partir de maintenant Впредь
Je chanteя пою
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: