Перевод текста песни Zigo - Têtes Raides

Zigo - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zigo, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Fleur de yeux, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.10.1993
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский

Zigo

(оригинал)
J’ai prêté la Provence
Aux enfants de Berlin
Mais tu fais quoi toi dans ton quartier
J’aimerais rire un peu mais mon zygomatique
Commissure des lèvres
Est toujours en grève
Manque de pratique
Sur le quai des hirondelles
Avec ma pauvre tenue noire
Le beau Léon et ses bretelles
Mettait bas le désespoir
Le soleil d’Alger dans le cœur de Berlin
Quel temps fait-il dans ton quartier
Il y a la grand’rue
De l’herbe dans les magasins
Des demi-mots pour oublier
L'écho des trains dans la nuit loin
Toutes ces croix qu’on a plantées
Où viennent s'écraser les oiseaux
On enterre la mémoire
A cinq heures ce soir
Alors on a prêté notre histoire
Aux enfants de Berlin
De quelle couleur il est ton quartier
Un enfant noir dans la nuit noire
Un enfant blanc dans la nuit blanc
Un poisson chat dans l’océan
C’est un requin dans ma baignoire
Alors pour contracter
Mon p’tit zigo mon grand zigo
J’balance Alger dans la Nordique
J’me saoule à flot ô mes étoiles
Puis c’est Berlin dans l’Atlantique
Quand ça balance de bas en haut
Quand j’ai l’piano qui s’fout en l’air
Et j’ai les joues qui tombent à terre
Alors je reprends mon histoire
Et mes pleurs de gamin
Mais il est où mon quartier
J’voulais rire un peu mais mon zygomatique
Commissure des lèvres
Est toujours en grève
Manque de pratique
J’voulais rire plus fort et mon zigo est mort
Pour raison civique
Antiseptique
Géographique
Mathématique
Et civique
Et chimique
Dans la musique
Labomatique
Et mécanique
Et psychotique
Bureaucratique
Technocratique
Et toute la clique
Zigo
La clique des zigotos
(перевод)
Я одолжил Прованс
Детям Берлина
Но что ты делаешь в своем районе
Я хотел бы немного посмеяться, но мой скуловой
Спайки губ
Все еще бастует
Отсутствие практики
На пристани ласточек
С моим бедным черным нарядом
Красавчик Леон и его брекеты
Подавить отчаяние
Солнце Алжира в сердце Берлина
Какая погода в вашем районе
Там главная улица
Трава в магазинах
Полуслова, чтобы забыть
Эхо поездов в ночи далеко
Все те кресты, которые мы посадили
где сбиваются птицы
Мы хороним память
В пять часов вечера
Итак, мы одолжили нашу историю
Детям Берлина
Какого цвета ваш район
Черный ребенок в темной ночи
Белый ребенок в белой ночи
Сом в океане
Это акула в моей ванне
Итак, чтобы заключить контракт
Мой маленький зиго, мой большой зиго
Я уравновешиваю Алжир в Скандинавии
Я напиваюсь на плаву, о мои звезды
Тогда это Берлин в Атлантике
Когда он качается вверх и вниз
Когда у меня сломано пианино
И мои щеки падают на землю
Итак, я возобновляю свой рассказ
И мои детские слезы
Но где мой район
Я хотел немного посмеяться, но мой скуловой
Спайки губ
Все еще бастует
Отсутствие практики
Я хотел смеяться сильнее, и мой Зиго умер
По гражданским причинам
Антисептик
Географический
математический
И гражданский
И химический
В музыке
Лаборатория
И механический
И психотический
Бюрократический
Технократический
И вся клика
Зиго
Клика Зиготос
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000
Pas à pas 2011

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides