| Emily (оригинал) | Emily (перевод) |
|---|---|
| Au café d’la marine | В кафе ВМФ |
| Y a un cap’tain | есть капитан |
| Il a le sang Pilsen noire | У него черная пльзеньская кровь |
| C’est un bateau qui se perd | Это корабль, который теряется |
| Dans la bière au comptoir | В пиве у стойки |
| Au café d’la marine | В кафе ВМФ |
| On raconte des vies | Мы рассказываем жизни |
| C’est du temps qui passe | Это время, которое проходит |
| Au café d’la marine | В кафе ВМФ |
| Le cap’tain y r’Pilsen noire encore brûlé | Капитан y r'Pilsen черный все еще сожжен |
| C’est comme l’encre sur le papier | Это как чернила на бумаге |
| Mais y sait pas lui comprendre ça | Но он не знает, как это понять |
| Au café d’la marine | В кафе ВМФ |
| On parle à la mort | Мы говорим со смертью |
| Violente femme | жестокая женщина |
| Pleure ton amant au comptoir | Плачь своего любовника на прилавке |
| Déchirure de ton corps | Разрывая свое тело |
| Au café d’la marine | В кафе ВМФ |
| Le cap’tain y repartira | Капитан пойдет туда снова |
| C’est les océans de bière | Это океаны пива |
| Et nous on regarde | И мы смотрим |
