Перевод текста песни L'Iditenté - Têtes Raides

L'Iditenté - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Iditenté, исполнителя - Têtes Raides.
Дата выпуска: 08.10.2020
Язык песни: Французский

L'Iditenté

(оригинал)
Les clans des rues les clandestins
Les cris des chiens hurlent à la ronde
J’suis pas inscrit sur la mappemonde
Y a pas d’pays pour les vauriens
Les poètes et les baladins
Y a pas d’pays
Si tu le veux
Prends le mien
Que Paris est beau quand chantent les oiseaux
Que Paris est laid quand il se croit français
Avec ses sans-papirs
Qui vont bientôt r’partir
Vers leur pays les chiens
On a tout pris chez eux y a plus rien
De rétention en cale de fond
J’en ai même oublié mon ombre
Je promène moi dans vos décombres
On m’a donné un bout de rien
J’en ai fait cent mille chemins
J’en ai fait cent
J’en ai fait un
Un chemin de l’identité
L’iditenté, l’idétitan (Ni des tentés, ni des titans)
L’y tant d’idées à la ronde
Et dans ce flot d’univériens
J’aurai plus d’nom j’aurai plus rien
Dis moi c’est quand que tu reviens
Que Paris est beau quand chantent les oiseaux
Que Paris est laid quand il se croit français
Avec tous ces champs d’tir
Et tous ces fous du tir
Y visent pas que les lapins
C’est plus du gros sel
C’est des tomawaks
Ou des missiles sol-air
Ou des skuds
Et moi avec mon pistolet à bouchon
Je pars au front
Paris sera beau quand chantera les oiseaux
Paris sera beau si les oiseaux
Mais non, Paris sera beau car les oiseaux
Allez, Paris sera beau

Идитетизм

(перевод)
Уличные кланы подполья
Крики собак воют вокруг
Я не зарегистрирован на карте мира
Там нет страны для негодяев
Поэты и Балладины
Нет страны
Если вы хотите
Возьми мой
Как прекрасен Париж, когда поют птицы
Этот Париж уродлив, когда думает, что он французский.
С его гротеском
Кто скоро уйдет
В свою страну собаки
Мы забрали у них все, ничего не осталось
Удержание нижнего удержания
Я даже забыл свою тень
Я иду по твоим обломкам
Мне дали кусок ничего
Я сделал это сто тысяч способов
я сделал сотню
я сделал один
Путь идентичности
Идентичность, идетан (Ни соблазн, ни титаны)
Вокруг столько идей
И в этом потоке универов
У меня больше не будет имен, у меня ничего не будет
Скажи мне, когда ты вернешься
Как прекрасен Париж, когда поют птицы
Этот Париж уродлив, когда думает, что он французский.
Со всеми этими полями огня
И все эти стреляющие уроды
это не только кролики
Это более крупная соль
это томаваки
Или ракеты земля-воздух
Или скады
И я с пистолетом в кепке
я иду на фронт
Париж будет прекрасен, когда поют птицы
Париж будет прекрасен, если птицы
Но нет, Париж будет прекрасен, потому что птицы
Давай, Париж будет прекрасен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000
Pas à pas 2011

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides