Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Iditenté , исполнителя - Têtes Raides. Дата выпуска: 08.10.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Iditenté , исполнителя - Têtes Raides. L'Iditenté(оригинал) |
| Les clans des rues les clandestins |
| Les cris des chiens hurlent à la ronde |
| J’suis pas inscrit sur la mappemonde |
| Y a pas d’pays pour les vauriens |
| Les poètes et les baladins |
| Y a pas d’pays |
| Si tu le veux |
| Prends le mien |
| Que Paris est beau quand chantent les oiseaux |
| Que Paris est laid quand il se croit français |
| Avec ses sans-papirs |
| Qui vont bientôt r’partir |
| Vers leur pays les chiens |
| On a tout pris chez eux y a plus rien |
| De rétention en cale de fond |
| J’en ai même oublié mon ombre |
| Je promène moi dans vos décombres |
| On m’a donné un bout de rien |
| J’en ai fait cent mille chemins |
| J’en ai fait cent |
| J’en ai fait un |
| Un chemin de l’identité |
| L’iditenté, l’idétitan (Ni des tentés, ni des titans) |
| L’y tant d’idées à la ronde |
| Et dans ce flot d’univériens |
| J’aurai plus d’nom j’aurai plus rien |
| Dis moi c’est quand que tu reviens |
| Que Paris est beau quand chantent les oiseaux |
| Que Paris est laid quand il se croit français |
| Avec tous ces champs d’tir |
| Et tous ces fous du tir |
| Y visent pas que les lapins |
| C’est plus du gros sel |
| C’est des tomawaks |
| Ou des missiles sol-air |
| Ou des skuds |
| Et moi avec mon pistolet à bouchon |
| Je pars au front |
| Paris sera beau quand chantera les oiseaux |
| Paris sera beau si les oiseaux |
| Mais non, Paris sera beau car les oiseaux |
| Allez, Paris sera beau |
Идитетизм(перевод) |
| Уличные кланы подполья |
| Крики собак воют вокруг |
| Я не зарегистрирован на карте мира |
| Там нет страны для негодяев |
| Поэты и Балладины |
| Нет страны |
| Если вы хотите |
| Возьми мой |
| Как прекрасен Париж, когда поют птицы |
| Этот Париж уродлив, когда думает, что он французский. |
| С его гротеском |
| Кто скоро уйдет |
| В свою страну собаки |
| Мы забрали у них все, ничего не осталось |
| Удержание нижнего удержания |
| Я даже забыл свою тень |
| Я иду по твоим обломкам |
| Мне дали кусок ничего |
| Я сделал это сто тысяч способов |
| я сделал сотню |
| я сделал один |
| Путь идентичности |
| Идентичность, идетан (Ни соблазн, ни титаны) |
| Вокруг столько идей |
| И в этом потоке универов |
| У меня больше не будет имен, у меня ничего не будет |
| Скажи мне, когда ты вернешься |
| Как прекрасен Париж, когда поют птицы |
| Этот Париж уродлив, когда думает, что он французский. |
| Со всеми этими полями огня |
| И все эти стреляющие уроды |
| это не только кролики |
| Это более крупная соль |
| это томаваки |
| Или ракеты земля-воздух |
| Или скады |
| И я с пистолетом в кепке |
| я иду на фронт |
| Париж будет прекрасен, когда поют птицы |
| Париж будет прекрасен, если птицы |
| Но нет, Париж будет прекрасен, потому что птицы |
| Давай, Париж будет прекрасен |
| Название | Год |
|---|---|
| Bestiaire | 1996 |
| Zigo | 1993 |
| Emily | 1996 |
| Bibliothèque II | 2000 |
| Je chante | 2020 |
| Je voudrais | 2011 |
| Maquis | 2011 |
| Chapeau | 2000 |
| Le Cabaret des nues | 2000 |
| Météo | 2011 |
| Patalo | 2000 |
| J'men fous | 2011 |
| C'est dimanche | 2000 |
| Les Poupées | 2000 |
| Marteau-Piqueur | 2011 |
| Angata | 2011 |
| Les Choses | 2000 |
| Olé | 2011 |
| Le Gratte poil | 2000 |
| Pas à pas | 2011 |