| Le cul par terre Ass on the ground
|
| La bouche clouee, Mouth nailed shut
|
| Les yeux defaits, Eyes undone
|
| Avec les oreilles decollees With ears sticking out
|
| Ole Ole
|
| Achille qu’etait vegetarien Achille was vegetarian
|
| Nous semblait tant innofensif He seemed so inoffensive
|
| Qu’on y aurait prete son canif Whom one would’ve lent one’s penknife
|
| Lui qui ne bouffait jamais de viande He who never ate meat
|
| Avait la chair tellement carnee He had the skin really chewy
|
| Que nos chicots se sont petes that broke our teeth
|
| Oui, c’est une victime de la faim Yes, a victim of hunger
|
| Pas une bestiole mais manque de bol Not a little insect but unlucky
|
| Il est passe a la casserole He went to the casserole
|
| C’etait la fin des haricots It was the end of beans
|
| On s’sentait faible et constipe We felt weak and constipated
|
| Nous ne sommes pas des assassins We aren’t assassins
|
| On l’a bouffe sans le tuer We ate him without killing him
|
| Affames mais pas meurtriers Famished but not murderers
|
| Pas meurtris Not the injured
|
| Pas yeyes Not hip
|
| Pas meurtriers Not murderers
|
| Puis on a fait comme il a dit Then we did as he said
|
| Cessez de m’devorer des yeux Stop devouring me with the eyes
|
| Alors on fait de notre mieux Then we did our best
|
| Oui achille etait un bon gars Yes Achille was a good guy
|
| Puis c’etait tellement nourrissant Then it was fully nourishing
|
| Qu’il en etait meme competent He was even competent
|
| Lui qui etait macrobiotique He who was macrobiotic
|
| C’est goinfre toutes ses plantes Pigged-out on the soles of
|
| De pied his feet
|
| Nous on y a meme pas touche We never even touched him
|
| Puis ligote comme un gogit, Then tied up like a leg of lamb
|
| L’avait des fourmis aux pinglots He had ants in the feet
|
| Voyez Mr le procureur See, Mr. Prosecutor
|
| On ne f’rait pas d’mal a une mouche We would’nt hurt a fly
|
| A une m, a une ouche, a une mouche An f, a ly, a fly
|
| Voici, l’histoire d’une allumette Behold the story of a matchstick
|
| Qui n’etait plus dans son assiette That was no longer on its plate
|
| Alors on lui a fait sa fete Then we made him our feast
|
| Vous pouvez juger l’acte bestial You can judge the bestial act
|
| Mais nous ne sommes pas des chacals But we aren’t jackals
|
| C’est immoral d’avoir la dalle It’s immoral to go hungry
|
| C’est l’estomac dans les talons It’s starvation
|
| Qui nous a fait perdre la raison that made us lose reason
|
| Alors on a fait un gueuleton Then we chowed down
|
| C’etait la fin des haricots It was the end of the beans
|
| On avait plus rien a claper There was no longer anything to eat
|
| On s’sentait faible et constipe We felt weak and constipated
|
| Nous ne sommes pas des assassins We aren’t assassins
|
| On l’a bouffe sans le tuer We ate him without killing him
|
| Affames mais pas meurtriers Famished but not murderers
|
| Pas meurtris Not the injured
|
| Pas yeyes Not hip
|
| Pas meurtriers Not murderers
|
| Pas meurtris Not the injured
|
| Pas yeyes Not hip
|
| Pas meurtriers Not murderers |