Перевод текста песни La Faim Des Haricots - Les Negresses Vertes

La Faim Des Haricots - Les Negresses Vertes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Faim Des Haricots, исполнителя - Les Negresses Vertes. Песня из альбома Mlah, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.11.1991
Лейбл звукозаписи: Because Music LC33186
Язык песни: Английский

La Faim Des Haricots

(оригинал)
Le cul par terre Ass on the ground
La bouche clouee, Mouth nailed shut
Les yeux defaits, Eyes undone
Avec les oreilles decollees With ears sticking out
Ole Ole
Achille qu’etait vegetarien Achille was vegetarian
Nous semblait tant innofensif He seemed so inoffensive
Qu’on y aurait prete son canif Whom one would’ve lent one’s penknife
Lui qui ne bouffait jamais de viande He who never ate meat
Avait la chair tellement carnee He had the skin really chewy
Que nos chicots se sont petes that broke our teeth
Oui, c’est une victime de la faim Yes, a victim of hunger
Pas une bestiole mais manque de bol Not a little insect but unlucky
Il est passe a la casserole He went to the casserole
C’etait la fin des haricots It was the end of beans
On s’sentait faible et constipe We felt weak and constipated
Nous ne sommes pas des assassins We aren’t assassins
On l’a bouffe sans le tuer We ate him without killing him
Affames mais pas meurtriers Famished but not murderers
Pas meurtris Not the injured
Pas yeyes Not hip
Pas meurtriers Not murderers
Puis on a fait comme il a dit Then we did as he said
Cessez de m’devorer des yeux Stop devouring me with the eyes
Alors on fait de notre mieux Then we did our best
Oui achille etait un bon gars Yes Achille was a good guy
Puis c’etait tellement nourrissant Then it was fully nourishing
Qu’il en etait meme competent He was even competent
Lui qui etait macrobiotique He who was macrobiotic
C’est goinfre toutes ses plantes Pigged-out on the soles of
De pied his feet
Nous on y a meme pas touche We never even touched him
Puis ligote comme un gogit, Then tied up like a leg of lamb
L’avait des fourmis aux pinglots He had ants in the feet
Voyez Mr le procureur See, Mr. Prosecutor
On ne f’rait pas d’mal a une mouche We would’nt hurt a fly
A une m, a une ouche, a une mouche An f, a ly, a fly
Voici, l’histoire d’une allumette Behold the story of a matchstick
Qui n’etait plus dans son assiette That was no longer on its plate
Alors on lui a fait sa fete Then we made him our feast
Vous pouvez juger l’acte bestial You can judge the bestial act
Mais nous ne sommes pas des chacals But we aren’t jackals
C’est immoral d’avoir la dalle It’s immoral to go hungry
C’est l’estomac dans les talons It’s starvation
Qui nous a fait perdre la raison that made us lose reason
Alors on a fait un gueuleton Then we chowed down
C’etait la fin des haricots It was the end of the beans
On avait plus rien a claper There was no longer anything to eat
On s’sentait faible et constipe We felt weak and constipated
Nous ne sommes pas des assassins We aren’t assassins
On l’a bouffe sans le tuer We ate him without killing him
Affames mais pas meurtriers Famished but not murderers
Pas meurtris Not the injured
Pas yeyes Not hip
Pas meurtriers Not murderers
Pas meurtris Not the injured
Pas yeyes Not hip
Pas meurtriers Not murderers

Бобовый Голод

(перевод)
Le cul par terre Жопа на земле
La bouche clouee, Рот забит гвоздями
Les yeux defaits, Глаза распущены
Avec les oreilles decollees с торчащими ушами
Оле Оле
Achille qu’etait vegetarien Ахилл был вегетарианцем
Nous semblait tant innofensif Он казался таким безобидным
Qu'on y aurait prete son canif Кто бы одолжил свой перочинный нож
Lui qui ne bouffait jamais de viande Тот, кто никогда не ел мяса
Avait la Chair Tellement Carnee У него была действительно жевательная кожа
Que nos chicots se sont petes, которые сломали нам зубы
Oui, c’est une жертва голода Да, жертва голода
Pas une bestiole mais manque de bol Не маленькое насекомое, а неудачник
Il est passe a la casserole Он пошел к кастрюле
C’etait la fin des haricots Это был конец бобов
On s’sentait faible et constipe Мы чувствовали слабость и запоры
Nous ne sommes pas des Assassins Мы не убийцы
На l’a bouffe sans le tuer Мы съели его, не убивая
Affames mais pas meurtriers Голодные, но не убийцы
Pas meurtris Не раненый
Pas yeyes Не бедра
Pas meurtriers Не убийцы
Puis на a fait comme il a dit Тогда мы сделали, как он сказал
Cessez de m'devorer des yeux Перестань пожирать меня глазами
Alors on fait de notre mieux Тогда мы сделали все возможное
Oui achille etait un bon gars Да, Ахилл был хорошим парнем
Puis c’etait tellement nourrissant Тогда это было полностью питательным
Qu’il en etait meme компетентный Он даже был компетентен
Lui qui etait macrobiotique Тот, кто был макробиотиком
C'est goinfre toutes ses plantes, высосанные на подошвах
Де pied его ноги
Nous on y a meme pas touche Мы даже не коснулись его
Puis ligote comme un gogit, Затем перевязанный, как баранья нога
L'avait des fourmis aux pinglots У него были муравьи в ногах
Voyez Mr le procureur См., г-н прокурор
On ne f'rait pas d'mal a une mouche Мы бы и мухи не обидели
A une m, une ouche, une mouche An f, a ly, муха
Voici, l’histoire d’une allumette Вот история спички
Qui n'etait plus dans son assiette Это больше не было на его тарелке
Alors на lui a fait sa fete Затем мы сделали его нашим праздником
Vous pouvez juger l’acte bestial Вы можете судить о зверском поступке
Mais nous ne sommes pas des chacals Но мы не шакалы
C’est immoral d’avoir la dalle Безнравственно голодать
C’est l’estomac dans les talons Это голод
Qui nous a fait perdre la raison, который заставил нас потерять рассудок
Alors on a fait un gueuleton Затем мы перекусили
C’etait la fin des haricots Это был конец бобов
На аваит плюс риен клапер Больше нечего было есть
On s’sentait faible et constipe Мы чувствовали слабость и запоры
Nous ne sommes pas des Assassins Мы не убийцы
На l’a bouffe sans le tuer Мы съели его, не убивая
Affames mais pas meurtriers Голодные, но не убийцы
Pas meurtris Не раненый
Pas yeyes Не бедра
Pas meurtriers Не убийцы
Pas meurtris Не раненый
Pas yeyes Не бедра
Pas meurtriers Не убийцы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'est Pas La Mer À Boire 1991
Sous Le Soleil De Bodega 2006
Face À La Mer 2006
Les Mégots 2006
Les Rablablas, Les Roubliblis 2001
Hasta Llegar 2001
Ce Pays 2001
Car C'est Un Blouze 2001
Easy Girls 1999
Hey Maria 2001
Voilà L'été 2001
Leila 1999
Les Yeux De Ton Père 1991
I Love Paris 2020
L'homme Des Marais 1991
Tous Des Ouvriers 1995
Enfer Et Paradis 1995
Bourré d'allégresse 1995
Marguerita 2006
Ivresse 1995

Тексты песен исполнителя: Les Negresses Vertes