| Voilà l' été
| Лето здесь
|
| Voilà l' été
| Лето здесь
|
| Voilà l' été
| Лето здесь
|
| Voilà l' été
| Лето здесь
|
| Voilà l' été, j' aperçois le soleil
| Вот и лето, я вижу солнце
|
| Les nuages filent et le ciel s' éclaircit
| Облака кружатся и небо проясняется
|
| Et dans ma tête qui bourdonnent
| А в голове гудит
|
| Les abeilles!
| Пчелы!
|
| L’entends rugir les plaisirs de la vie
| Услышьте, как ревут радости жизни
|
| C' est le retour des amours
| Это возвращение любви
|
| Qui nous chauffent les oreilles
| Кто согревает наши уши
|
| Il fait si chaud
| это так жарко
|
| Qu' il nous poussent des envies
| Что они подталкивают нас к желаниям
|
| C' est le bonheur rafraîchi d’un
| Это обновленное блаженство
|
| Cocktail
| Коктейль
|
| Les filles sont belles et les dieux sont ravis
| Девушки прекрасны и боги в восторге
|
| Enfin l'été
| Лето, наконец
|
| Enfin l'été
| Лето, наконец
|
| Enfin l'été
| Лето, наконец
|
| Enfin l'été
| Лето, наконец
|
| Enfin l'été
| Лето, наконец
|
| Mais y' a déjà plus d' argent
| Но денег уже больше
|
| Le tout paris se transforme en phobie
| Все ставки превращаются в фобии
|
| Le métro sue tout devient purulent
| В метро потеет все становится гнойным
|
| Dans ses souliers, le passager abruti
| На его ботинках ошеломленный пассажир
|
| A dix doigts d' pied qui s' expriment
| Имеет десять пальцев на ногах, выражающих себя
|
| Violemment
| Насильно
|
| Y' a plus d' amis les voisins sont partis
| Друзей больше нет, соседи ушли
|
| L' été Paris c' est plutōt relaxant
| Парижское лето довольно расслабляющее
|
| On rêve de plage
| Мы мечтаем о пляже
|
| Et la Seine est jolie
| И Сена красивая
|
| Toujours l' été
| всегда лето
|
| C' est pas du superflu
| это не лишнее
|
| Il fait trop chaud, le soleil m' abasourdit
| Слишком жарко, солнце ошеломляет меня
|
| Rillettes sous les bras
| Рийетты под мышками
|
| J' avance dans la rue
| я иду по улице
|
| J' pense à ces cons qui s' font chier
| Я думаю об этих идиотах, которые злятся
|
| Dans l' midi
| В полдень
|
| Tous ces torches-culs qui vont cuire
| Все эти факелы, которые собираются приготовить
|
| Dans leurs jus
| В их соках
|
| Tous ces noyés, la mer quelle saloperie
| Все утонувшие, море какое месиво
|
| Et sur les routes les danger ca vous tue
| А на дорогах тебя убивает опасность
|
| Vivement l' automne, je me sens tout aigri
| Бросьте осень, я чувствую себя кислым
|
| Toujours l' été
| всегда лето
|
| Toujours l' été
| всегда лето
|
| Toujours l' été
| всегда лето
|
| Toujours l' été
| всегда лето
|
| Voilà l' été, j' aperçois le soleil
| Вот и лето, я вижу солнце
|
| Les nuages filent et le ciel s' éclaircit
| Облака кружатся и небо проясняется
|
| Et dans ma tête qui bourdonnent
| А в голове гудит
|
| Les abeilles!
| Пчелы!
|
| J’entends rugir les plaisirs de la vie
| Я слышу радость жизни рев
|
| C’est le retour des amours
| Это возвращение любви
|
| Qui nous chauffent les oreilles
| Кто согревает наши уши
|
| Il fait si chaud
| это так жарко
|
| Qu’il nous poussent des envies
| Что они подталкивают нас к желаниям
|
| C' est le bonheur rafraîchi d' un
| Это обновленное счастье
|
| Cocktail
| Коктейль
|
| Les filles sont belles et les dieux sont ravis
| Девушки прекрасны и боги в восторге
|
| Voilà
| Там
|
| Enfin
| В конце концов
|
| Toujours
| Все еще
|
| Encore | Все еще |