
Дата выпуска: 30.11.1991
Лейбл звукозаписи: Because Music LC33186
Язык песни: Английский
L'homme Des Marais(оригинал) |
Si tu m’aimes vraiment If you really love me Viens donc me retrouver Come, then, find me again |
Dans ma cabane perdue in my lost cabin |
Au milieu des marais in the middle of the marshes |
N’aie pas peur sur ta route Don’t be afraid on your way |
Des barques echouees of the washed-up boats |
Suis la senteur salee I’m the dirty perfume |
Des longs roseaux mouilles of the long wet reeds |
Et nous nous aimerons And we will love each other |
Sur le sol craquele On the cracked earth |
Allonges sur ces herbes Lying on these grasses |
Par le soleil brulees by the burning sun |
Quand grondera l’orage When the storm scolds |
Ne sois pas effrayee Don’t be frightened |
Puisque nous sommes deux Since we are two |
Sur mon ile isolee On my isolated island |
Si tu m’aimes vraiment If you really love me Viens donc me retrouver Come, then, find me again |
Dans ma cabane perdue in my lost cabin |
Au milieu des marais in the middle of the marshes |
N’aie pas peur sur ta route Don’t be afraid on your way |
Des barques echouees of the washed-up boats |
Suis la senteur salee I’m the dirty perfume |
Des longs roseaux mouilles of the long wet reeds |
Et nous nous aimerons And we will love each other |
Sur le sol craquele On the cracked earth |
Allonges sur ces herbes Lying on these grasses |
Par le soleil brulees by the burning sun |
Quand grondera l’orage When the storm scolds |
Ne sois pas effrayee Don’t be frightened |
Puisque nous sommes deux Since we are two |
Sur mon ile isolee On my isolated island |
L’homme des marais. |
The man of the marshes. |
Болотный человек(перевод) |
Si tu m’aimes vraiment Если ты действительно любишь меня Viens donc me retrouver Приходи, тогда найди меня снова |
Dans ma cabane perdue в моей потерянной каюте |
Au milieu des marais посреди болот |
N’aie pas peur sur ta routeНе бойся в пути |
Des barques эхо выброшенных на берег лодок |
Suis la senteur salee Я грязные духи |
Des longs roseaux mouilles длинных мокрых тростников |
Et nous nous aimerons И мы будем любить друг друга |
Sur le sol craquele На потрескавшейся земле |
Allonges sur ces herbes Лежит на этих травах |
Брюле Par le Soleil под палящим солнцем |
Quand grondera l'orage Когда буря ругает |
Ne sois pas effrayee Не пугайся |
Puisque nous sommes deux Поскольку нас двое |
Sur mon ile isolee На моем изолированном острове |
Si tu m’aimes vraiment Если ты действительно любишь меня Viens donc me retrouver Приходи, тогда найди меня снова |
Dans ma cabane perdue в моей потерянной каюте |
Au milieu des marais посреди болот |
N’aie pas peur sur ta routeНе бойся в пути |
Des barques эхо выброшенных на берег лодок |
Suis la senteur salee Я грязные духи |
Des longs roseaux mouilles длинных мокрых тростников |
Et nous nous aimerons И мы будем любить друг друга |
Sur le sol craquele На потрескавшейся земле |
Allonges sur ces herbes Лежит на этих травах |
Брюле Par le Soleil под палящим солнцем |
Quand grondera l'orage Когда буря ругает |
Ne sois pas effrayee Не пугайся |
Puisque nous sommes deux Поскольку нас двое |
Sur mon ile isolee На моем изолированном острове |
Человек в Марэ. |
Человек болот. |
Название | Год |
---|---|
C'est Pas La Mer À Boire | 1991 |
Sous Le Soleil De Bodega | 2006 |
Face À La Mer | 2006 |
Les Mégots | 2006 |
Les Rablablas, Les Roubliblis | 2001 |
Hasta Llegar | 2001 |
Ce Pays | 2001 |
Car C'est Un Blouze | 2001 |
Easy Girls | 1999 |
Hey Maria | 2001 |
Voilà L'été | 2001 |
Leila | 1999 |
Les Yeux De Ton Père | 1991 |
La Faim Des Haricots | 1991 |
I Love Paris | 2020 |
Tous Des Ouvriers | 1995 |
Enfer Et Paradis | 1995 |
Bourré d'allégresse | 1995 |
Marguerita | 2006 |
Ivresse | 1995 |