Перевод текста песни Hey Maria - Les Negresses Vertes

Hey Maria - Les Negresses Vertes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Maria, исполнителя - Les Negresses Vertes. Песня из альбома Acoustic Clubbing, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 27.08.2001
Лейбл звукозаписи: Because Music LC33186
Язык песни: Английский

Hey Maria

(оригинал)
Un soir d’avril devant sa tele One April night in front of her TV
Maria desemparee Maria distraught
Ouvre sa fenetre en pleurant Opens her window crying
Et s’envoie pour le neant and sails into the void
Un diablotin ne mange pas d’pain An imp doesn’t eat bread
Fini le temps du suicide en blanc Finish the time with suicide in white
D’overdose de medicaments From overdose of pills
Et le tranche-veine est revolu And the slice of vein is in the past
Les medecins ils n’en veulent plus The doctors don’t want anymore
Quant a mourir a petit feu As for the little fire dying
Oui ca devient bien Yes it turns out well
Trop dangereux Too dangerous
Hey Maria Hey Maria
Tu es morte et moi je suis la You’re dead and me, I’m there
Mey Maria You’re dead and me, I’m there
Tu es morte je suis toujours la.
You’re dead, I’m always there
C’est de l’egoisme It’s from egotism
L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime
C’est de l’egoisme It’s from egotism
Et mon coeur s’abime And my heart is damaged
C’est de l’egoisme It’s from egotism
L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime
C’est de l’egoisme It’s from egotism
Et mon coeur s’abime And my heart is damaged
Les diablotins ne meurent pas The imps aren’t
D’faim paupers
Il y a tant de gens competents There are so many competent people
Qui mettent fin a leurs angoisses who put an end to their agonies
En les noyant dans le sang and drown them in the blood
Sur le periph' a toute berzingue On the freeway pedal to the metal
On se scratche la gueule One scratches the mouth
Comme des dingues like loonies
28 tonneaux youpi zobi 28 barrels yippee dicky
T’as pas de voiture, prends le metro You don’t have a car, take the Metro
Mais dans la gueule, il faut But in the mouth, it takes
C’qui faut what it takes
Ouais dans la gueule, il faut Yep in the mouth, it takes
C’qui faut.
what it takes
Hey Maria Hey Maria
Tu es morte et moi je suis la You’re dead and me, I’m there
Mey Maria You’re dead and me, I’m there
Tu es morte je suis toujours la.
You’re dead, I’m always there
C’est de l’egoisme It’s from egotism
L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime
C’est de l’egoisme It’s from egotism
Et mon coeur s’abime And my heart is damaged
C’est de l’egoisme It’s from egotism
L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime
C’est de l’egoisme It’s from egotism
Et mon coeur s’abime And my heart is damaged
Vrai qu’on mourra un jour It’s true one will die someday
Ou l’autre or another
Vu que nous ne sommes pas eternels Seeing that we aren’t eternal
Alors, bon, comme l’a dit l’autre So, fine, as said the other
Pourquoi devancer l’appel Why be ahead of the call
Vieillir, vieillir avant d’mourir To age, to age before dying
Si ce n’est pas rigolo If this isn’t comical
Ca me fait crever de rire This makes me die of laughing
C’est aussi con que je respire It’s also stupid that I breathe
Oui ca me fait crever de rire Yes it makes me die of laughing
C’est aussi con que je respire It’s also stupid that I breathe
Ouais ca me fait crever de rire Yep this makes me die of laughing
Hey Maria Hey Maria
Tu es morte et moi je suis la You’re dead and me, I’m there
Mey Maria You’re dead and me, I’m there
Tu es morte je suis toujours la.
You’re dead, I’m always there
C’est de l’egoisme It’s from egotism
L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime
C’est de l’egoisme It’s from egotism
Et mon coeur s’abime And my heart is damaged
C’est de l’egoisme It’s from egotism
L’acte d’auto-crime The self-inflicted crime
C’est de l’egoisme It’s from egotism
Et mon coeur s’abime And my heart is damaged

Эй, Мария!

(перевод)
Un soir d’avril devant sa tele Одна апрельская ночь перед телевизором
мария desemparee мария обезумевшая
Ouvre sa fenetre en pleurant Открывает окно, плача
Et s'envoie pour le neant и плывет в пустоту
Un diablotin ne mange pas d’pain Бес не ест хлеба
Fini le temps du suicide en blanc Закончите время самоубийством в белом
D’передозировка лекарств От передозировки таблеток
Et le tranche-veine est revolu И кусок вены остался в прошлом
Les medecins ils n’en veulent plus Врачи больше не хотят
Quant a mourir a petit feu Что касается угасания маленького огня
Oui ca devient bien Да, хорошо получается
Троп опасный Слишком опасный
Привет Мария Привет Мария
Tu es morte et moi je suis la Ты мертв, а я, я там
Мей Мария, ты мертв, а я здесь
Tu es morte je suis toujours la.
Ты мертв, я всегда рядом
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
L’acte d’auto-crime Самоубийственное преступление
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
Et mon coeur s’abime И мое сердце повреждено
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
L’acte d’auto-crime Самоубийственное преступление
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
Et mon coeur s’abime И мое сердце повреждено
Les diablotins ne meurent pas Бесы не
D’faim paupers
Il y a tant de gens компетентные Есть так много компетентных людей
Qui mettent fin a leurs angoisses, которые положили конец их агонии
En les noyant dans le sang и утопить их в крови
Sur le periph' a toute berzingue На педали автострады до упора
On se scratche la gueule Один чешет рот
Comme des dingues, как психи
28 tonneaux youpi zobi 28 баррелей yippee dicky
T’as pas de voiture, prends le Metro У тебя нет машины, езжай на метро
Mais dans la gueule, il faut Но во рту нужно
C’qui faut, что нужно
Ouais dans la gueule, il faut Да во рту, нужно
C'qui faut.
что нужно
Привет Мария Привет Мария
Tu es morte et moi je suis la Ты мертв, а я, я там
Мей Мария, ты мертв, а я здесь
Tu es morte je suis toujours la.
Ты мертв, я всегда рядом
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
L’acte d’auto-crime Самоубийственное преступление
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
Et mon coeur s’abime И мое сердце повреждено
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
L’acte d’auto-crime Самоубийственное преступление
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
Et mon coeur s’abime И мое сердце повреждено
Vrai qu'on mourra un jour Это правда, что когда-нибудь человек умрет
Ou l’autre или другой
Vu que nous ne sommes pas eternels Видя, что мы не вечны
Alors, bon, comme l’a dit l’autre Итак, прекрасно, как сказал другой
Pourquoi devancer l’appel Зачем опережать вызов
Vieillir, vieillir avant d'mourir Стареть, стареть перед смертью
Sice n’est pas rigolo Если это не смешно
Ca me fait crever de rire Это заставляет меня умереть от смеха
C’est aussi con que je respire Это тоже глупо, что я дышу
Oui ca me fait crever de rire Да, это заставляет меня умереть от смеха
C’est aussi con que je respire Это тоже глупо, что я дышу
Ouais ca me fait crever de rire Да, это заставляет меня умереть от смеха
Привет Мария Привет Мария
Tu es morte et moi je suis la Ты мертв, а я, я там
Мей Мария, ты мертв, а я здесь
Tu es morte je suis toujours la.
Ты мертв, я всегда рядом
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
L’acte d’auto-crime Самоубийственное преступление
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
Et mon coeur s’abime И мое сердце повреждено
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
L’acte d’auto-crime Самоубийственное преступление
C’est de l’egoisme Это от эгоизма
Et mon coeur s’abime И мое сердце повреждено
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'est Pas La Mer À Boire 1991
Sous Le Soleil De Bodega 2006
Face À La Mer 2006
Les Mégots 2006
Les Rablablas, Les Roubliblis 2001
Hasta Llegar 2001
Ce Pays 2001
Car C'est Un Blouze 2001
Easy Girls 1999
Voilà L'été 2001
Leila 1999
Les Yeux De Ton Père 1991
La Faim Des Haricots 1991
I Love Paris 2020
L'homme Des Marais 1991
Tous Des Ouvriers 1995
Enfer Et Paradis 1995
Bourré d'allégresse 1995
Marguerita 2006
Ivresse 1995

Тексты песен исполнителя: Les Negresses Vertes