| Jodie le train de tous les soirs ne va pas loin, mais dans la gare
| Джоди, ночной поезд не идет далеко, кроме как на станцию
|
| Jodie au quai des grands départs aimerait bien monter pour voir
| Джоди на набережной Гранд Департ хотела бы подняться посмотреть
|
| Partir rouler jusqu'à la mer prendre un navire, voir s'éloigner la terre
| Отправляйтесь к морю, возьмите корабль, посмотрите, как земля уходит
|
| Partir jouer la fille de l’air ne plus s’en faire…
| Ухожу играть в воздушную девочку, больше не волнуйся...
|
| Et tant pis pour celui qui t’attend il attendra, s’il te comprend
| И очень жаль того, кто тебя ждет, он будет ждать, если он тебя понимает
|
| Tant pis si tout ça le surprend il s’y fera, il s’y fera forcément
| Жаль, если все это его удивляет, он привыкнет, обязательно привыкнет.
|
| Jodie est fatiguée d’entendre de belles phrases
| Джоди устала слушать красивые фразы
|
| Qu’elle ne sait pas comprendre
| Что она не знает, как понять
|
| Jodie est fatiguée d’attendre pour du vent
| Джоди устала ждать ветра
|
| Jodie, c’est là que tu descends
| Джоди, вот где ты выходишь
|
| Jodie, referme ton roman
| Джоди, закрой свой роман
|
| Referme la page, laisse partir ce train
| Закройте страницу, отпустите этот поезд
|
| Tu sais, le grand voyage ce n’est pas pour demain
| Знаешь, большое путешествие не завтра
|
| Jodie, tu descends là
| Джоди, иди туда
|
| Jodie, tu descends là
| Джоди, иди туда
|
| Jodie!!!
| Джоди!!!
|
| Jodie pense que tu n’as pas grand chose à perdre si tu t’en vas
| Джоди думает, что ты мало что потеряешь, если уйдешь.
|
| Jodie disparais, n’attends pas la chance ne passe jamais deux fois
| Джоди исчезнет, не жди, удача никогда не пройдет.
|
| Partir rouler jusqu'à la mer prendre un navire, voir s'éloigner la terre
| Отправляйтесь к морю, возьмите корабль, посмотрите, как земля уходит
|
| Partir maintenant ou jamais ou jamais
| Уходи сейчас или никогда или никогда
|
| Jodie, c’est là que tu descends
| Джоди, вот где ты выходишь
|
| Jodie, referme ton roman | Джоди, закрой свой роман |
| Referme la page, laisse partir ce train
| Закройте страницу, отпустите этот поезд
|
| Tu sais, le grand voyage ce n’est pas pour demain
| Знаешь, большое путешествие не завтра
|
| Jodie, tu descends là
| Джоди, иди туда
|
| Jodie, tu descends là
| Джоди, иди туда
|
| Jodie!!!
| Джоди!!!
|
| Jodie, Jodie
| Джоди, Джоди
|
| Jodie, c’est là que tu descends
| Джоди, вот где ты выходишь
|
| Jodie, referme ton roman
| Джоди, закрой свой роман
|
| Referme la page, laisse partir ce train
| Закройте страницу, отпустите этот поезд
|
| Tu sais, le grand voyage ce n’est pas pour demain
| Знаешь, большое путешествие не завтра
|
| Jodie hmm tu descends là
| Джоди, хм, ты спускаешься туда
|
| Jodie hmm tu descends là
| Джоди, хм, ты спускаешься туда
|
| Jodie hmm… | Джоди хм... |