Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Légende De Stenka Razine, исполнителя - Les Compagnons De La Chanson. Песня из альбома Heritage - Ce N'Est Pas Un Adieu - Philips (1979-1983), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
La Légende De Stenka Razine(оригинал) |
Lentement le long des îles |
Souffle le vent, roulent les flots |
Glissent les barques agiles |
De Razine et ses matelots |
Sur le pont Stenka Razine |
Battent les coeurs, parlent les voix |
Tient sa belle douce et fine |
Tendrement au creux des ses bras |
Pas de femme en notre cercle |
Serrent les poings, montent les cris |
La colombe a soumis l’aigle |
Le marin n’est plus qu’un mari |
Mais Razine reste calme |
Grincez les dents, haussez le ton |
Rien ne peut changer son âme |
Ni l’amour, ni la rébellion |
Levant de ses mains puissantes |
Pleurent les joies, crève l’espoir |
Son aimée frêle et tremblante |
Il la jette dans les eaux noires |
Puis il dit parlant au fleuve |
Volga de mort, Volga de vie |
Volga prends mes amours veuves |
Pour toujours au fond de ton lit |
Mes amis chantez que diable |
Buvez le vin jusqu'à la lie |
Jusqu'à rouler sous la table |
Jusqu'à demain, jusqu'à l’oubli |
Après tout |
La vie n’est qu’un leurre |
Un court et merveilleux passage |
L’amour que souvent on pleure |
N’est rien de plus qu’un mirage |
Faut vivre l’heure pour l’heure |
Profitons de ce voyage |
Qui ne dure pas |
Au fond de nos verres |
Y’a l’oubli du temps qui passe |
Le vin et l’ami sincère |
Sont remèdes à l’angoisse |
Aujourd’hui pleure misère |
Demain fera volte-face |
Et tout changera |
Lentement le long des îles |
Souffle le vent, roulent les flots |
Glissent les barques agiles |
De Razine et ses matelots |
Легенда О Стеньке Разине(перевод) |
Медленно вдоль островов |
Дуй ветер, кати волны |
Скользите на шустрых лодках |
Де Разин и его моряки |
На мосту Стеньки Разина |
Сердца бьются, голоса говорят |
Держит ее красивой мягкой и тонкой |
Нежно в его объятиях |
Нет женщин в нашем кругу |
Сожмите кулаки, поднимите крики |
Голубь покорил орла |
Моряк не более чем муж |
Но Разин остается спокоен |
Стисните зубы, повысьте голос |
Ничто не может изменить его душу |
Ни любви, ни бунта |
Подняв могучими руками |
Плачь от радости, умри от надежды |
Его любимая хрупкая и дрожащая |
Он бросает ее в черные воды |
Затем он сказал, говоря с рекой |
Волга смерти, Волга жизни |
Волга возьми мою овдовевшую любовь |
Навсегда на дне твоей кровати |
Мои друзья поют, что за черт |
Выпейте вино до дна |
До заката под стол |
До завтра, до забвения |
После всего |
Жизнь просто приманка |
Короткий и замечательный отрывок |
Любовь, которую мы часто плачем |
Не более чем мираж |
Вы должны жить в течение часа |
Наслаждаемся этой поездкой |
это не длится |
На дне наших очков |
Есть забвение времени |
Вино и искренний друг |
Являются средством от беспокойства |
Сегодня плакать от страданий |
Завтра обернется |
И все изменится |
Медленно вдоль островов |
Дуй ветер, кати волны |
Скользите на шустрых лодках |
Де Разин и его моряки |