Перевод текста песни Tu destino - Leo Jiménez

Tu destino - Leo Jiménez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu destino, исполнителя - Leo Jiménez. Песня из альбома Animal solitario, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 28.01.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Tu destino

(оригинал)
Nunca te di razón, nunca falle
Supiste aprovechar, mi buena fe
No encuentro una explicación
Que me muestre la razón
Solo entiendo que me has apuñalado por detrás
Ni contigo ni sin ti
Estas conmigo ojos a mi
Luego no te quejes si te aparto de mi lado…
Mil veces soporte, tu frialdad
Cuando no pude mas, te lo advertí
Una misma solución para cualquier situación
O te siguen o me echas al que no me sirve ya…
Y si dudas lo que soy, es que no despierto estoy
Luego no te quejes si te aparto de mi lado…
(coro):
No podrás mi alma echar atrás
Hazme tu el favor y sal de mi camino
El valor que tuve al soportar, es lo que toco el final tu destino…
Ohhhhh!
Y ahora lo que quiero es que te vallas sin mirar
Que me dejes bien en paz
No deseo que te vallas pero no es mi fin
Quiero huir lejos de mi
No podrás mi alma echar atrás
Hazme tu el favor y sal de mi camino
El valor que tuve al soportar, es lo que toco el final tu destino…
(bis x2)

Ты судьба

(перевод)
Я никогда не давал тебе повода, я никогда не подводил
Вы знали, как воспользоваться моей добросовестностью
не могу найти объяснение
покажи мне причину
Я только понимаю, что ты ударил меня сзади
ни с тобой, ни без тебя
Ты со мной глазами ко мне
Тогда не жалуйся, если я заберу тебя у меня...
Тысячу раз я стою, твоя холодность
Когда я больше не мог этого выносить, я предупредил тебя
Одно решение для любой ситуации
Либо они идут за тобой, либо ты выгоняешь того, кто мне больше не служит...
И если ты сомневаешься, кто я, то я не сплю
Тогда не жалуйся, если я заберу тебя у меня...
(хор):
Ты не сможешь вернуть мою душу
Сделай мне одолжение и уйди с моего пути
Мужество, которое мне пришлось вытерпеть, коснулось конца твоей судьбы...
Оооо!
И теперь я хочу, чтобы ты ушел, не глядя
оставь меня в покое
Я не хочу, чтобы ты уходил, но это еще не конец.
я хочу убежать от меня
Ты не сможешь вернуть мою душу
Сделай мне одолжение и уйди с моего пути
Мужество, которое мне пришлось вытерпеть, коснулось конца твоей судьбы...
(в 2 раза)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hijo de la Luna ft. Leo Jiménez 2010
Deja de Llorar ft. Leo Jiménez 2010
Grande ft. Leo Jiménez 2010
Eloise ft. Leo Jiménez 2010
Desde mi cielo ft. Leo Jiménez 2013
Manos Unidas ft. Saratoga 2015
Vientos de Guerra ft. Saratoga 2015
Hombre ft. Leo Jiménez 2015
Charlie Se Fue ft. Saratoga 2014
Caballo Viejo 2016
Desde niño 2013
Ojos Así 2016
El Dilema 2016
Que Me Digas Ven 2016
Keroseno 2016
Un Día Más 2016
Quién Le Pregunta a Él 2016
Si Amaneciera (Acústico) 2015
Parte de Mí 2015
Las Ruinas del Edén - Acto II ft. Leo Jiménez 2020

Тексты песен исполнителя: Leo Jiménez

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Marjorie Margerine 1981
Nokia 2018
How Long Has This Been Going On 2021
There Is No Greater Love ft. Clifford Brown, Max Roach Tentet 2020
A Media Luz 2007
Second Chance ft. Tom Ford, James Cocozza, Jonathan Murrill 2022
Minha Luta 2024
Real Talk 2004
Blejanje na mjesec 2011
Pietri: Maristella - "Io conosco un giardino" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi 2005