| Hoy, he vuelto a despertar
| Сегодня я снова проснулся
|
| Y aunque te he visto junto a mi
| И хотя я видел тебя рядом со мной
|
| Yo noto que no estas
| Я замечаю, что ты не
|
| Hoy, lo he vuelto a sentir
| Сегодня я снова это почувствовал
|
| Que aunque estés aquí
| Хотя ты здесь
|
| Yo noto que no estas
| Я замечаю, что ты не
|
| Dónde estan tus caricias, donde esta tus sonrisas
| Где твои ласки, где твои улыбки
|
| Necesito que me digas la verdad
| Мне нужно, чтобы ты сказал мне правду
|
| Puedes explicarme que nos ha pasado
| Ты можешь объяснить мне, что с нами произошло?
|
| Lo que nos quisimos donde se ha quedado
| Что мы хотели, где это осталось
|
| Estas tan lejos y te tengo aquí a mi lado
| Ты так далеко, и ты рядом со мной
|
| Parece mentira ahora como estamos
| Теперь кажется невероятным, как мы
|
| Y eso que estuvimos tan enamorados
| И что мы были так влюблены
|
| Lo que daría por volvernos a encontrar
| Что бы я отдал, чтобы встретиться снова
|
| No, no se fue mi error, yo solo sé que te perdí
| Нет, это была не моя ошибка, я знаю только, что потерял тебя
|
| No sé por qué razón
| не знаю по какой причине
|
| No, no quiero permitir que acabe nuestro amor
| Нет, я не хочу, чтобы наша любовь закончилась
|
| No sin luchar por ti
| не без борьбы за тебя
|
| Necesito enfrentarlo, no vale con soñarlo
| Мне нужно смириться с этим, этого недостаточно, чтобы мечтать об этом.
|
| Y veo nostalgia a donde quiera que tu estas
| И я вижу ностальгию везде, где ты
|
| Puedes explicarme que nos ha pasado
| Ты можешь объяснить мне, что с нами произошло?
|
| Lo que nos quisimos donde se ha quedado
| Что мы хотели, где это осталось
|
| Estas tan lejos y te tengo aquí a mi lado
| Ты так далеко, и ты рядом со мной
|
| Parece mentira ahora como estamos
| Теперь кажется невероятным, как мы
|
| Y eso que estuvimos tan enamorados
| И что мы были так влюблены
|
| Lo que daría por volvernos a encontrar
| Что бы я отдал, чтобы встретиться снова
|
| Luchare para recuperarte
| Я буду бороться, чтобы вернуть тебя
|
| No hago otra cosa más que desearte
| Я ничего не делаю, но желаю тебе
|
| Pide lo que quieras yo estaré esperando, que me digas algo
| Спроси, что хочешь, я буду ждать, скажи мне что-нибудь
|
| Que me digas algo, que me digas ven, que me digas ven
| Скажи мне что-нибудь, скажи мне прийти, скажи мне прийти
|
| Puedes explicarme que nos ha pasado
| Ты можешь объяснить мне, что с нами произошло?
|
| Lo que nos quisimos donde se ha quedado
| Что мы хотели, где это осталось
|
| Estas tan lejos y te tengo aquí a mi lado
| Ты так далеко, и ты рядом со мной
|
| Parece mentira ahora como estamos
| Теперь кажется невероятным, как мы
|
| Y eso que estuvimos tan enamorados
| И что мы были так влюблены
|
| Lo que daría por volvernos a encontrar (x2) | Что бы я отдал, чтобы встретиться снова (x2) |