Перевод текста песни Si Amaneciera (Acústico) - Leo Jiménez

Si Amaneciera (Acústico) - Leo Jiménez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Amaneciera (Acústico) , исполнителя -Leo Jiménez
Песня из альбома Con Saratoga
в жанреКлассика метала
Дата выпуска:13.04.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиAvispa
Si Amaneciera (Acústico) (оригинал)Если Рассветет (Акустический) (перевод)
Ahora que mi voz se ha convertido Теперь, когда мой голос стал
En apenas un suspiro Всего на одном дыхании
Debo descansar я должен отдохнуть
Hoy que en la mitad de mi camino Сегодня, что посреди моего пути
La evidencia me ha vencido Доказательства избили меня
Y me ha hecho llorar и это заставило меня плакать
Sé que el tiempo curará Я знаю, что время исцелит
Aunque nada siga igual Хотя ничто не остается прежним
No me quiero resignar я не хочу уходить в отставку
No olvidaré я не забуду
Yo que hasta el momento ignoraba Я, который до сих пор игнорировал
En el punto en que se hallaba В том месте, где он был
Esa enfermedad эта болезнь
Siento que la vida es como un hilo Я чувствую, что жизнь похожа на нить
Que se corta de improviso Который неожиданно обрывается
Sin avisar без предупреждения
Y en la oscura habitación И в темной комнате
Necesito oír tu voz Мне нужно услышать твой голос
Ahora duermes junto a mí Теперь ты спишь рядом со мной
Esperaré Я подожду
Si amaneciera sin ti Если бы я проснулся без тебя
Yo no sé qué sería de mí Я не знаю, что со мной будет
Hoy la muerte me ha mostrado ya sus cartas Сегодня смерть уже раскрыла мне свои карты
Y no entiendo la jugada И я не понимаю пьесу
Trato de salir я пытаюсь выбраться
No quiero admitir я не хочу признавать
Mi soledad мое одиночество
Duermo apenas cinco o seis minutos Я сплю всего пять или шесть минут
Suficientes para hundirme достаточно, чтобы потопить меня
En la tempestad в шторм
Los demonios que hay bajo la cama Демоны под кроватью
Esta noche no se callan Они не затыкаются сегодня вечером
No me dejarán они не позволят мне
El reloj marca las seis Часы бьют шесть
Lo más duro es el final Самое сложное это конец
Y la luz se posará И свет уляжется
En el cristal в стакане
Huyo a veces pienso en otra cosa Я убегаю, иногда я думаю о чем-то другом
Mi cerebro reacciona мой мозг реагирует
No me deja en paz не оставит меня в покое
Y de nuevo vuelve a sacudirme И снова меня трясет
Ese frío incontenible Этот неудержимый холод
Que es la realidad что такое реальность
El primer rayo de sol первый луч солнца
Me ilumina el corazón зажги мое сердце
Te distingo junto a mí Я различаю тебя рядом со мной
Mi salvación Мое спасение
Si amaneciera sin ti Если бы я проснулся без тебя
Yo no sé qué sería de mí Я не знаю, что со мной будет
Hoy la muerte me ha mostrado ya sus cartas Сегодня смерть уже раскрыла мне свои карты
Y no entiendo la jugada И я не понимаю пьесу
Trato de salir я пытаюсь выбраться
No quiero admitir я не хочу признавать
Mi soledad мое одиночество
Y en la oscura habitación И в темной комнате
Necesito oír tu voz Мне нужно услышать твой голос
Ahora duermes junto a mí Теперь ты спишь рядом со мной
Esperaré Я подожду
El primer rayo de sol первый луч солнца
Me ilumina el corazón зажги мое сердце
Te distingo junto a mí Я различаю тебя рядом со мной
Mi salvación Мое спасение
Si amaneciera sin ti Если бы я проснулся без тебя
Yo no sé qué sería de mí Я не знаю, что со мной будет
Hoy la muerte me ha mostrado ya sus cartas Сегодня смерть уже раскрыла мне свои карты
Y no entiendo la jugada И я не понимаю пьесу
Trato de salir я пытаюсь выбраться
No quiero admitir я не хочу признавать
Mi soledadмое одиночество
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: