| aquella que sentѓ
| тот, который я чувствовал
|
| al escuchar tu corazѓіn
| слушая свое сердце
|
| que falsedad la que engaѓ±a
| какая ложь, которая обманывает
|
| a todos en aquel viejo salon
| все в этой старой комнате
|
| por eso yo ya no se
| вот почему я больше не знаю
|
| quѓ© voy a hacer sin tu amor
| что я буду делать без твоей любви
|
| si no puedo escapar de esta llama que incendia mi cuerpo
| Если я не могу убежать от этого пламени, которое сжигает мое тело
|
| yo… ya no intento descubrir quѓ© pasarѓЎ
| Я… больше не пытаюсь понять, что произойдет
|
| si prefiero morir que aguantar lo que siento
| Если я предпочитаю умереть, чем терпеть то, что чувствую
|
| todo lo que yo llevo lo llevo por dentro
| все, что я ношу, я ношу внутри
|
| (Mr. Sanz)
| (Мистер Санс)
|
| Quѓ© sensaciѓіn tan extraѓ±a
| какое странное чувство
|
| llegѓі sin avisar
| прибыл без предупреждения
|
| y acorralѓі mi corazѓіn
| и загнал мое сердце в угол
|
| quѓ© escondes dentro de tu alma?
| что ты прячешь в душе?
|
| que me hace alucinar
| это вызывает у меня галлюцинации
|
| y hasta perder la razѓіn
| и даже потерять причину
|
| por eso yo… ya no sѓ© quѓ© voy a hacer sin tu amor
| Вот почему я... я не знаю, что я буду делать без твоей любви
|
| si no puedo escapar de esta llama que incendia mi cuerpo
| Если я не могу убежать от этого пламени, которое сжигает мое тело
|
| yo ya no intento descubrir quѓ© pasarѓЎ
| Я больше не пытаюсь узнать, что произойдет
|
| pues prefiero morir que aguantar lo que siento
| Что ж, я лучше умру, чем смирюсь с тем, что чувствую
|
| todo lo que yo lo llevo por dentro
| все, что я ношу внутри
|
| COro x 2:
| Припев х 2:
|
| Que me condenen a 100 aѓ±os
| Что они приговаривают меня к 100 годам
|
| que me destierren si te beso
| прогони меня, если я тебя поцелую
|
| que me castigue Dios si peco
| Пусть Бог накажет меня, если я согрешу
|
| y grito a voces que te quiero!
| И я громко кричу, что люблю тебя!
|
| (mas fuerte)
| (сильнее)
|
| Que me condenen a 100 aѓ±os
| Что они приговаривают меня к 100 годам
|
| que me destierren, ****, si te beso
| прогони меня, ****, если я тебя поцелую
|
| que me castigue Dios si peco (Lena: ay! si peco)
| Пусть Бог накажет меня, если я согрешу (Лена: о! Я грешу)
|
| y grito a voces que te quiero!
| И я громко кричу, что люблю тебя!
|
| OOooOooOoOOW
| ОООооооооооооо
|
| (Lena)
| (Дрова)
|
| Quѓ© angustia siento en el alma
| Какую тоску я чувствую в душе
|
| pues tengo que callar
| Так что я должен заткнуться
|
| cuando en verdad… quiero gritar
| когда на самом деле... я хочу кричать
|
| quѓ© misteriosa la calma
| какое таинственное спокойствие
|
| se oculta en el umbral
| прячется в дверях
|
| de mi ansiedad
| моего беспокойства
|
| (Mr. Sanz &Lena)
| (Мистер Санс и Лена)
|
| por eso yo ya no se quѓ© voy a hacer (Mr. Sanz: ya no sѓ© que voi a hacer)
| Вот почему я больше не знаю, что я буду делать (мистер Санс: я больше не знаю, что я буду делать)
|
| sin tu amor (Mr. Sanz: sin tu amor)
| без твоей любви (Мистер Санс: без твоей любви)
|
| si no puedo escapar de esta llama que incendia mi cuerpo (Mr. Sanz: mi cuerpooo)
| Если я не смогу убежать от этого пламени, которое подожжет мое тело (мистер Санс: мое тело)
|
| yo ya no intento descubrir quѓ© pasarѓЎ
| Я больше не пытаюсь узнать, что произойдет
|
| si prefiero morir que aguantar lo que siento
| Если я предпочитаю умереть, чем терпеть то, что чувствую
|
| todo lo que yo llevo lo llevo por dentro
| все, что я ношу, я ношу внутри
|
| COro x 3:
| Припев х 3:
|
| Que me condenen a 100 aѓ±os
| Что они приговаривают меня к 100 годам
|
| que me destierren si te beso
| прогони меня, если я тебя поцелую
|
| que me castigue Dios si peco
| Пусть Бог накажет меня, если я согрешу
|
| y grito a voces que te quiero!
| И я громко кричу, что люблю тебя!
|
| Que me condenen a 100 aѓ±os
| Что они приговаривают меня к 100 годам
|
| que me destierren si te beso
| прогони меня, если я тебя поцелую
|
| que me castigue (Lena: Ay que me castigue!)Dios si peco
| что он меня накажет (Лена: О, что он меня накажет!) Боже, если я согрешу
|
| y grito a voces que te quiero! | И я громко кричу, что люблю тебя! |