Перевод текста песни Cuando nadie me ve - Alejandro Sanz

Cuando nadie me ve - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando nadie me ve , исполнителя -Alejandro Sanz
Песня из альбома: Coleccion definitiva
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.10.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux

Выберите на какой язык перевести:

Cuando nadie me ve (оригинал)Когда никто не видит меня. (перевод)
A veces me elevo, doy mil volteretas Иногда я встаю, делаю тысячу сальто
A veces me encierro tras puertas abiertas Иногда я запираюсь за открытыми дверями
A veces te cuento por qué este silencio Иногда я говорю вам, почему это молчание
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento И это то, что иногда я твой, а иногда ветер
A veces de un hilo y a veces de un ciento Иногда одна нить, а иногда и сотня
Y hay veces, mi vida, te juro que pienso И бывают времена, моя жизнь, клянусь, я думаю
Por qué es tan difícil sentir como siento Почему так трудно чувствовать то, что я чувствую
Sentir, cómo siento que sea difícil Почувствуй, как я чувствую, что это тяжело
A veces te miro y a veces te dejas Иногда я смотрю на тебя, а иногда ты уходишь
Me prestas tus alas, revisas tus huellas Ты одалживаешь мне свои крылья, проверь свои следы
A veces por todo aunque nunca me falles Иногда для всего, даже если ты никогда не подводишь меня.
A veces soy tuyo y a veces de nadie Иногда я твой, а иногда ничей
A veces te juro de veras que siento no darte la vida entera Иногда я действительно клянусь, что сожалею, что не отдал тебе всю свою жизнь
Darte sólo esos momentos Подарить тебе только те мгновения
¿Por qué es tan difícil vivir?Почему так тяжело жить?
sólo es eso это просто
Vivir, sólo es eso… ¿Por qué es tan difícil? Жить, это просто... Почему это так сложно?
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve, pongo el mundo al revés Когда меня никто не видит, я переворачиваю мир вверх дном
Cuando nadie me ve, no me limita la piel Когда меня никто не видит, я не ограничен своей кожей
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve… Когда меня никто не видит...
A veces me elevo, doy mil volteretas Иногда я встаю, делаю тысячу сальто
A veces me encierro tras puertas abiertas Иногда я запираюсь за открытыми дверями
A veces te cuento por qué este silencio Иногда я говорю вам, почему это молчание
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento И это то, что иногда я твой, а иногда ветер
Te escribo desde los centros de mi propia existencia Я пишу вам из центров моего собственного существования
Donde nacen las ansias, la infinita esencia Где рождаются страсти, бесконечная сущность
Hay cosas muy tuyas que yo no comprendo В тебе есть вещи, которых я не понимаю
Y hay cosas tan mías, pero es que yo no las veo И есть вещи такие мои, но я их не вижу
Supongo que pienso que yo no las tengo Я думаю, я думаю, что у меня их нет
No entiendo mi vida, se encienden los versos Я не понимаю свою жизнь, загораются стихи
Que a oscuras te puedo, lo siento no acierto Что в темноте я могу, прости я не прав
No enciendas las luces que tengo desnudos el alma y el cuerpo Не включай свет, потому что моя душа и тело обнажены
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve, me parezco a tu piel Когда меня никто не видит, я похож на твою кожу
Cuando nadie me ve, no pienso en ella también Когда меня никто не видит, я тоже не думаю о ней
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve, no me limita la piel Когда меня никто не видит, я не ограничен своей кожей
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve, no me limita la piel Когда меня никто не видит, я не ограничен своей кожей
Puedo ser, puedo ser o no ser Я могу быть, я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve когда меня никто не видит
A veces me elevo, doy mil volteretas Иногда я встаю, делаю тысячу сальто
Te encierro en mis ojos tras puertas abiertas Я запираю тебя в своих глазах за открытыми дверями
A veces te cuento por qué este silencio Иногда я говорю вам, почему это молчание
Y es que a veces soy tuyo y a veces… del viento И в том, что иногда я твой, а иногда… ветра
A veces del viento иногда от ветра
¡Y a veces del tiempo!А иногда и времени!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: