Перевод текста песни La fuerza del corazón - Alejandro Sanz

La fuerza del corazón - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fuerza del corazón , исполнителя -Alejandro Sanz
Песня из альбома Coleccion definitiva
в жанреПоп
Дата выпуска:18.10.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Benelux
La fuerza del corazón (оригинал)Сила сердца (перевод)
Mírame, en nada me consigo concentrar, Посмотри на меня, я не могу ни на чем сосредоточиться,
ando despistado, todo lo hago mal. Я невежда, я все делаю не так.
Soy un desastre y no sé que está pasando. Я в беспорядке, и я не знаю, что происходит.
Me gustas a rabiar, yo te deseo, me llegas a desesperar. Ты мне безумно нравишься, я хочу тебя, ты доводишь меня до отчаяния.
Es tan grande lo que siento por ti que tenerte no bastará. То, что я чувствую к тебе, настолько велико, что одного тебя будет недостаточно.
Qué esto que me invita a vivir, que me da la ilusión. То, что приглашает меня жить, дает мне иллюзию.
Qué será esa fuerza que a todos nos une de dos en dos, Что будет той силой, что соединит нас всех по двое,
será la fuerza del corazón… Это будет сила сердца...
Hace que te abrace y los cuerpos lleguen a estorbar. Это заставляет меня обнять тебя, а тела мешают.
Tiemblo sólo con la idea de rozar Я дрожу только от мысли прикоснуться
tus labios llenos de besos nuevos. твои губы полны новых поцелуев.
No puedo dormir, robas mi tranquilidad. Я не могу спать, ты крадешь мое спокойствие.
Alguien ha bordado tu cuerpo con hilos de mi ansiedad. Кто-то вышил твое тело нитями моей тревоги.
De cinturón tus piernas cruzadas, en mi espalda un reloj Твои ноги скрещены как ремень, на моей спине часы
donde tus dedos son las agujas y dan cuerda a este motor где твои пальцы иголки и заводи этот мотор
que es la fuerza del corazón. в чем сила сердца.
Y es la fuerza que te lleva, que te empuja y que te llena, И это сила, которая несет вас, толкает вас и наполняет вас,
que te arrastra y que te acerca a Dios. что тянет вас и приближает вас к Богу.
Es un sentimiento, casi una obsesión, Это чувство, почти одержимость,
si la fuerza es del corazón. если сила от сердца.
Es algo que te lía, la descarga de energía Это то, что сбивает вас с толку, разрядка энергии
que te va quitando la razón, что лишает тебя разума,
te hace tropezar, te crea confusión, заставляет вас спотыкаться, создает путаницу,
seguro que es la fuerza del corazón, конечно, это сила сердца,
es algo que te lleva. это то, что захватывает вас.
No puedo pensar, tendría que cuidarme más. Я не могу думать, я должен больше заботиться о себе.
Como poco, pierdo la vida y luego me la das. По крайней мере, я потеряю свою жизнь, а потом ты отдашь ее мне.
Qué es lo que va cegando al amante, que va por ahí de señor Что ослепляет любовника, который ходит, сэр?
y no es mas que un chiquillo travieso, provocador, а он не более чем непослушный, провокационный мальчишка,
será la fuerza del corazón… Это будет сила сердца...
Y es la fuerza que te lleva, que te empuja y que te llena, И это сила, которая несет вас, толкает вас и наполняет вас,
que te arrastra y que te acerca a Dios. что тянет вас и приближает вас к Богу.
Es un sentimiento, casi una obsesión, Это чувство, почти одержимость,
si la fuerza es del corazón. если сила от сердца.
Es algo que te lía, una descarga de energía Это то, что сбивает вас с толку, разряд энергии
que te va quitando la razón, что лишает тебя разума,
te hace tropezar, te crea confusión, заставляет вас спотыкаться, создает путаницу,
seguro que es la fuerza del corazón. конечно, это сила сердца.
Es la fuerza que te lleva …Это сила, которая движет тобой…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: