| Mmm, ah
| хм о
|
| No te quejes, no te quejes
| Не жалуйся, не жалуйся
|
| Ahhh
| ах
|
| Eh, eh, eh
| Эй Эй Эй
|
| De las tentaciones que yo tengo
| Из искушений, которые у меня есть
|
| Juraría que eres la mejor
| Я бы поклялся, что ты лучший
|
| Yo prefiero que me parta un beso que negarte el corazón
| Я предпочитаю поцелуй, чтобы отказать тебе в моем сердце
|
| Malditas las ganas que tengo de verte
| Черт бы побрал мое желание увидеть тебя
|
| Y que lluevas sobre mi desierto
| И что ты льешь дождь на мою пустыню
|
| Hay entre los dos una cuenta pendiente
| Между ними есть незавершенный счет
|
| ¿Qué te parece si arreglamos eso?
| Как насчет того, чтобы исправить это?
|
| Ay tómame, llevame un ratito al paraiso
| О, возьми меня, возьми меня ненадолго в рай
|
| Ponme las estrellas en el piso
| Положите звезды на пол
|
| No hace falta tanto compromiso, sin compromiso
| Это не требует так много обязательств, никаких обязательств
|
| Acuerdate que tengo la mente peligrosa
| Помните, что у меня опасный ум
|
| Y esta noche que te ves como una diosa
| И сегодня ты выглядишь как богиня
|
| Se está poniendo buena la cosa, ay, la cosa
| Дела идут хорошо, о, дела
|
| Me gusta, me gusta
| мне нравится мне нравится
|
| Tú tienes algo que me gusta
| У тебя есть то, что мне нравится
|
| Me gusta, me gusta
| мне нравится мне нравится
|
| Tú tienes algo que me gusta
| У тебя есть то, что мне нравится
|
| Eres el pecado de la tierra que mi cuerpo necesita
| Ты грех земли, который нужен моему телу
|
| Quitate la pena y perdón, pero primero la camisa
| Сними свою жалость и извини, но сначала рубашку
|
| Malditas las ganas que tengo de verte
| Черт бы побрал мое желание увидеть тебя
|
| De que lluevas sobre mi desierto
| Что ты дождь в моей пустыне
|
| Hay entre los dos una cuenta pendiente
| Между ними есть незавершенный счет
|
| ¿Qué te parece si arreglamos eso?
| Как насчет того, чтобы исправить это?
|
| Ay tómame, llevame un ratito al paraiso
| О, возьми меня, возьми меня ненадолго в рай
|
| Ponme las estrellas en el piso
| Положите звезды на пол
|
| No hace falta tanto compromiso, sin compromiso
| Это не требует так много обязательств, никаких обязательств
|
| Acuerdate que tengo la mente peligrosa
| Помните, что у меня опасный ум
|
| Y esta noche que te ves como una diosa
| И сегодня ты выглядишь как богиня
|
| Se está poniendo buena la cosa, la cosa
| Дело налаживается, дело
|
| Me gusta, me gusta
| мне нравится мне нравится
|
| Tú tienes algo que me gusta
| У тебя есть то, что мне нравится
|
| Me gusta, me gusta
| мне нравится мне нравится
|
| Tú tienes algo que me gusta
| У тебя есть то, что мне нравится
|
| Tú tienes algo, tienes algo que me gusta
| У тебя есть что-то, у тебя есть что-то, что мне нравится
|
| Tienes algo, tienes algo
| у тебя есть что-то у тебя есть что-то
|
| Ay tómame, llevame un ratito al paraiso
| О, возьми меня, возьми меня ненадолго в рай
|
| Ponme las estrellas en el piso
| Положите звезды на пол
|
| No hace falta tanto compromiso, sin compromiso
| Это не требует так много обязательств, никаких обязательств
|
| Acuerdate que tengo la mente peligrosa
| Помните, что у меня опасный ум
|
| Y esta noche que te ves como una diosa
| И сегодня ты выглядишь как богиня
|
| Se está poniendo buena la cosa, ay, la cosa
| Дела идут хорошо, о, дела
|
| Me gusta, me gusta
| мне нравится мне нравится
|
| Tú tienes algo que me gusta
| У тебя есть то, что мне нравится
|
| Me gusta, me gusta
| мне нравится мне нравится
|
| Tú tienes algo, tienes algo que me gusta
| У тебя есть что-то, у тебя есть что-то, что мне нравится
|
| Tú tienes algo
| У тебя есть что-то
|
| Tú tienes algo, algo que me gusta
| У тебя есть что-то, что мне нравится
|
| Malditas las ganas que tengo de verte
| Черт бы побрал мое желание увидеть тебя
|
| Tú tienes algo que me gusta | У тебя есть то, что мне нравится |