Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corazón Partio, исполнителя - Arturo Sandoval. Песня из альбома Ultimate Duets, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 17.05.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music Latino;
Язык песни: Испанский
Corazón Partio(оригинал) |
Y me has dejado el corazon partio |
Y me has dejado el corazon partio |
Ya lo ves que no hay dos sin tres |
Que la vida va y viene y que no se detiene |
Y que se yo |
Pero mienteme aunque sea, dime que algo queda |
Entre nosotros dos, |
Que en tu habitacion nunca sale el sol |
Ni existe el tiempo ni el dolor |
Llevame si quieres a perder |
A ningun destino, sin ningun por que. |
Ya lo se que corazon que no ve |
Es corazon que no siente |
O corazon que te miente, amor |
Pero sabes que en lo mas profundo de mi alma |
Sigue aquel dolor por creer en ti |
Que fue de la ilusion y de lo bello que es vivir |
Para que me curaste cuando estaba herio |
Si hoy me dejas de nuevo el corazon partio |
Quien me va a entregar sus emociones |
Quien me va a pedir que nunca la abandone |
Quien me tapara esta noche si hace frio |
Quien me va a curar el corazon partio |
Quien llenara de primaveras este enero |
Y bajara la luna para que juguemos |
Dime, si tu te vas, carino mio |
Quien me va a curar el corazon partio |
Y me has dejado el corazon partio |
Y me has dejado el corazon partio |
Dar solamente aquello que te sobra |
Nunca fue compartir sino dar limosna, amor |
Si no lo sabes tu, te lo digo yo |
Despues de la tormenta siempre llega la calma |
(перевод) |
И ты оставил мое сердце разбитым |
И ты оставил мое сердце разбитым |
Ты видишь, что нет двух без трех |
Что жизнь приходит и уходит и не останавливается |
И что я знаю |
Но солги мне, даже если это так, скажи мне, что что-то осталось |
Между нами двумя |
Что солнце никогда не всходит в твоей комнате |
Нет ни времени, ни боли |
Возьми меня, если хочешь проиграть |
Без назначения, без всяких причин. |
Я уже знаю то сердце, которое не видит |
Это сердце, которое не чувствует |
О сердце, которое лжет тебе, любовь |
Но ты знаешь, что глубоко в моей душе |
Следуй за этой болью за веру в тебя |
Что случилось с иллюзией и как красиво жить |
Почему ты исцелил меня, когда я был ранен? |
Если сегодня ты снова оставишь меня, мое сердце разобьется |
Кто собирается отказаться от своих эмоций |
Кто попросит меня никогда не оставлять ее |
Кто прикроет меня сегодня вечером, если будет холодно |
Кто исцелит мое разбитое сердце |
Кто наполнит этот январь весной |
И луна сойдет для нас, чтобы играть |
Скажи мне, если ты уйдешь, моя любовь |
Кто исцелит мое разбитое сердце |
И ты оставил мое сердце разбитым |
И ты оставил мое сердце разбитым |
Дайте только то, что у вас осталось |
Он никогда не делился, а раздавал милостыню, любовь |
Если ты этого не знаешь, я скажу тебе |
После бури всегда наступает затишье |