| Yo quiero el aire que tiene tu alma
| Я хочу воздух, который есть в твоей душе
|
| Yo quiero el aire que, que vive en ti
| Я хочу воздух, который живет в тебе
|
| Yo quiero el aire, aire que derramas
| Я хочу воздух, воздух, который ты проливаешь
|
| Aire pa' quererte, aire pa' vivir
| Воздух, чтобы любить тебя, воздух, чтобы жить
|
| Yo quiero el aire que tiene tu alma
| Я хочу воздух, который есть в твоей душе
|
| Yo quiero el aire que, que vive en ti
| Я хочу воздух, который живет в тебе
|
| Yo quiero el aire, aire que derramas
| Я хочу воздух, воздух, который ты проливаешь
|
| Aire pa' quererte, aire pa' vivir
| Воздух, чтобы любить тебя, воздух, чтобы жить
|
| Tengo un alma o la tenía
| У меня есть душа или она у меня была
|
| Y no es bastante
| и этого недостаточно
|
| Ya sabes tanto tienes tanto vales
| Вы уже так много знаете, у вас так много ваучеров
|
| Tengo un alma y desafía
| У меня есть душа, и она бросает вызов
|
| Tus andares es
| твоя прогулка
|
| El paisaje donde flota mi fantasía
| Пейзаж, где плывет моя фантазия
|
| Y me subo a tu cintura pero es tan temprano
| И я берусь за твою талию, но еще так рано.
|
| Los sueños que se cumplen son tan raros
| Мечты, которые сбываются, так редки
|
| El aire roza las palabras que no saben bien
| Воздух очищает слова, которые не приятны на вкус
|
| De tus ojos, tu mirar, eh
| От твоих глаз, твоего взгляда, да
|
| Por tus andares y tu mirar
| Для вашей прогулки и вашего взгляда
|
| Le he robado el alma al aire
| Я украл душу воздуха
|
| Para dártela en este suspiro
| Чтобы дать это вам на этом дыхании
|
| Soy como la tierra amor tú eres el sol
| я как земля люблю ты солнце
|
| Que no se deja ver no puede ser
| это не видно
|
| Cómo va a ser
| Как это будет
|
| Le he robado el alma al aire
| Я украл душу воздуха
|
| Para poder llevarte aquí conmigo
| Так что я могу взять тебя сюда со мной
|
| Soy como la tierra amor tú eres el sol
| я как земля люблю ты солнце
|
| Que no se deja ver no puede ser
| это не видно
|
| Como va a ser
| Как это будет
|
| Yo quiero el aire que tiene tu alma
| Я хочу воздух, который есть в твоей душе
|
| Yo quiero el aire que, que vive en ti
| Я хочу воздух, который живет в тебе
|
| Yo quiero el aire, aire que derramas
| Я хочу воздух, воздух, который ты проливаешь
|
| Aire pa' quererte, aire pa' vivir
| Воздух, чтобы любить тебя, воздух, чтобы жить
|
| Tengo miedo a un alma fría
| Я боюсь холодной души
|
| ¿Cuánto vale?
| Сколько это стоит?
|
| Comprarle el alma al aire si se descuida
| Купите душу на воздух, если небрежно
|
| Suave, suave se la quitas
| Мягко, мягко, ты снимаешь это
|
| Tus andares
| твоя прогулка
|
| Ay niña ay ay vete tus andares
| О, девочка, о, уходи со своей прогулки
|
| Porque no tiene cura la locura de mis labios
| Потому что нет лекарства от безумия моих губ
|
| Ya nada en esta vida me parece raro
| Ничто в этой жизни мне больше не кажется странным
|
| El alma rosa despacito el mundo en nuestra piel
| Розовая душа медленно погружает мир в нашу кожу.
|
| En mi vida caminar y de tu vida niña, lo que no se ve
| В моей жизни иду и в твоей жизни девушка, чего не видала
|
| Le he robado el alma al aire
| Я украл душу воздуха
|
| Para dártela en este suspiro
| Чтобы дать это вам на этом дыхании
|
| Soy como la tierra o tú eres el sol
| Я как земля или ты солнце
|
| Que no se deja ver, no puede ser
| Этого нельзя увидеть, этого нельзя
|
| Como va a ser
| Как это будет
|
| Le he robado el alma al aire
| Я украл душу воздуха
|
| Para poder llevarte aquí conmigo
| Так что я могу взять тебя сюда со мной
|
| Soy como la tierra amor tú eres el sol
| я как земля люблю ты солнце
|
| Que no se deja ver no puede ser
| это не видно
|
| Como va a ser
| Как это будет
|
| Y me subo a tu cintura pero es muy temprano
| И я берусь за твою талию, но еще слишком рано.
|
| De tus ojos tu mirar
| Из твоих глаз ты смотришь
|
| Eh, tus andares niña y tu libertad
| Эй, твоя прогулка и твоя свобода
|
| Le he robado el alma al aire
| Я украл душу воздуха
|
| Para dártela en este suspiro
| Чтобы дать это вам на этом дыхании
|
| Soy como la tierra amor tú eres el sol
| я как земля люблю ты солнце
|
| Que no se deja ver, no puede ser
| Этого нельзя увидеть, этого нельзя
|
| Cómo va a ser
| Как это будет
|
| Le he robado el alma al aire
| Я украл душу воздуха
|
| Para poder llevarte aquí conmigo
| Так что я могу взять тебя сюда со мной
|
| Soy como la tierra amor tú eres el sol
| я как земля люблю ты солнце
|
| Que no se deja ver, no puede ser, cómo va a ser
| Этого не видно, этого не может быть, как же быть
|
| Le he robado el alma al aire
| Я украл душу воздуха
|
| Para dártela en este suspiro
| Чтобы дать это вам на этом дыхании
|
| Soy como la tierra amor tú eres el sol
| я как земля люблю ты солнце
|
| Que no se deja ver, no puede ser
| Этого нельзя увидеть, этого нельзя
|
| Cómo va a ser
| Как это будет
|
| Le he robado el alma al aire
| Я украл душу воздуха
|
| Para poder llevarte aquí conmigo
| Так что я могу взять тебя сюда со мной
|
| Soy como la tierra amor tú eres el sol
| я как земля люблю ты солнце
|
| Que no se deja ver, no puede ser, cómo va a ser
| Этого не видно, этого не может быть, как же быть
|
| Le he robado el alma al aire
| Я украл душу воздуха
|
| Para poder llevarte aquí conmigo
| Так что я могу взять тебя сюда со мной
|
| Soy como la tierra amor tú eres el sol
| я как земля люблю ты солнце
|
| Que no se deja ver, no puede ser, cómo va a ser
| Этого не видно, этого не может быть, как же быть
|
| Le he robado el alma al aire
| Я украл душу воздуха
|
| Para poder llevarte aquí conmigo
| Так что я могу взять тебя сюда со мной
|
| Soy como la tierra amor tú eres el sol
| я как земля люблю ты солнце
|
| Que no se deja ver, no puede ser, cómo va a ser
| Этого не видно, этого не может быть, как же быть
|
| Le he robado el alma al aire
| Я украл душу воздуха
|
| Para poder llevarte aquí conmigo
| Так что я могу взять тебя сюда со мной
|
| Soy como la tierra amor tú eres el sol
| я как земля люблю ты солнце
|
| Que no se deja ver, no puede ser, cómo va a ser | Этого не видно, этого не может быть, как же быть |