Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Montagophobie , исполнителя - LemurДата выпуска: 26.01.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Montagophobie , исполнителя - LemurMontagophobie(оригинал) |
| Ey krass, man wie abgefuckt |
| Meine Augen sind matter Matsch |
| Jede Erkenntnis von gestern war glatter Quatsch |
| Die neuen Freunde haben keine Gesichter |
| Und das was ich noch weiß beschränkt sich auf vereinzelte Lichter |
| (Filmriss) |
| Wie so 'ne Säge im Schädel |
| Ich bin so volle Möhre gegen diesen Tresen gesäbelt |
| Dann diesem Mädel begegnet |
| Das meinte «Komm mal mit, ich mach dich wach!» |
| Und ganz genau da verblasst die Nacht |
| Mundwüste, Pappfresse |
| Ein Geschmack nach ein in einen Aschenbecher kackende Nacktschnecke |
| Halbes Bier steht am Bett, stinkt widerlich |
| Draußen grinst die Sonne ihren drecks Siegerblick |
| Und dann das unerträgliche Gebrüll dieser Vögel |
| Fuck, ich hab krass Bock zu pöbeln |
| Ich wär gern immer noch betrunken, meine Lunge pfeift |
| Die feinsten Hustenklumpen sind von ungesunder Dunkelheit |
| (Hallo Montag) |
| Ich hab dich nicht vermisst |
| Ich zähle wieder nur die Stunden bis du dich verpisst |
| Ich hasse dich und deinen scheiß Realismus |
| Dein eiserner Rhythmus |
| Haut rein wie 'n Genickschuss |
| (Hallo Montag) |
| Ich hab dich nicht vermisst |
| Ich zähle wieder nur die Stunden bis du dich verpisst |
| Lass mich in Ruhe, du Penner, du nervst |
| Lass mich allein mit meinem hämmernden Herz, du Sackgesicht |
| Ich putz mir die Nase |
| Das Resultat ist schwarz, rot und gold |
| Mein oller Kater macht sogar das Vaterland stolz |
| (Geil alter!) |
| Wo verdammt liegt dieses Aspirin? |
| Schlechter Schnee ist Garantie für mieses Après-Ski |
| Jede Bewegung schmerzt |
| Arbeiteraufstand in jedem Nerv |
| Atem ein Sägewerk, Bregen leer |
| Hirntätigkeit: flatline |
| Die letzten Stunden der Nacht sind für die Ewigkeit X-Files |
| Diese Fliege ist grad schlauer als ich |
| Ich glaub ich bleibe liegen, denn da draußen ist Licht |
| Denn das ist giftig |
| Dieser Tag will mein Feind sein |
| Er ist am Start mit dem Charme eines Eisbeins |
| Diese Dreckssäcke unter meinem Augen rollen zurück unter die Bettdecke |
| Doch der Stress sitzt im Chefsessel: |
| Ganz klar, dass sich dieser Kram nicht gelohnt hat |
| Wieso kommt nach dem Spaß stets der Wahnsinn von (Montag) |
| (Montag) |
| (перевод) |
| Вау, как заебало |
| Мои глаза - тусклая грязь |
| Каждая находка со вчерашнего дня была чистой чушью |
| У новых друзей нет лиц |
| И то, что я все еще знаю, ограничено изолированными огнями |
| (фильм слеза) |
| Как пила в черепе |
| Я так сыт морковью, что саблезуба против этого прилавка |
| Потом встретил эту девушку |
| Это означало: «Пойдем со мной, я тебя разбужу!» |
| И именно там ночь исчезает |
| Рот-пустыня, картонный рот |
| Вкус слизняка, какающего в пепельнице |
| Полпива у кровати, отвратительно пахнет |
| Снаружи солнце ухмыляется своим грязным взглядом победителя |
| И тут невыносимый рев этих птиц |
| Черт, я в настроении хулиганить |
| Я бы хотел, чтобы я был еще пьян, мои легкие хрипят |
| Самые мелкие комочки от кашля имеют нездоровую тьму |
| (Привет, понедельник) |
| я не скучал по тебе |
| Я просто снова считаю часы, пока ты не разозлишься |
| Я ненавижу тебя и твой гребаный реализм |
| Твой железный ритм |
| Кожа чистая, как выстрел в шею |
| (Привет, понедельник) |
| я не скучал по тебе |
| Я просто снова считаю часы, пока ты не разозлишься |
| Оставь меня в покое, ты бомж, ты раздражаешь |
| Оставь меня в покое с моим колотящимся сердцем, мешколицый |
| я сморкаюсь |
| Результат черный, красный и золотой |
| Мой старый кот гордится даже отечеством |
| (Возбужденный старик!) |
| Где, черт возьми, этот аспирин? |
| Плохой снег – гарантия паршивого апре-ски |
| Каждое движение причиняет боль |
| Восстание рабочих в каждом нерве |
| Дыхание лесопилки, Бреген пустой |
| Мозговая активность: плоская линия |
| Последние часы ночи - это X-Files навсегда |
| Этот галстук-бабочка сейчас умнее меня |
| Я думаю, я останусь лежать, потому что там свет |
| Потому что это токсично |
| Этот день хочет быть моим врагом |
| Он в начале с очарованием костяшки |
| Эти отморозки у меня под глазами закатываются под одеяло |
| Но стресс сидит в кресле руководителя: |
| Очевидно, эта вещь того не стоила |
| Почему безумие всегда приходит после веселья (понедельник) |
| (Понедельник) |
| Название | Год |
|---|---|
| Wände | 2020 |
| Ameisen | 2017 |
| Lächeln ft. Marten McFly | 2016 |
| Geteiltes Ei | 2020 |
| Provisorium | 2020 |
| Das Gaslicht | 2019 |
| Letzte Nacht ft. Lemur, Tschappy | 2021 |
| Katastrophen | 2018 |
| Späne | 2018 |
| Batterie | 2017 |
| Reinsteigerchampionsleague ft. Marten McFly | 2017 |
| Tschuldigung | 2015 |
| Aufmerksamkeit | 2015 |
| Wolfsburg | 2017 |
| Highlander | 2017 |
| VIP-Lounge | 2017 |
| Ballast | 2017 |
| Dazugehirn ft. Nazz | 2017 |
| Geld | 2017 |
| Die Rache der Tiere | 2017 |