Перевод текста песни Ballast - Lemur

Ballast - Lemur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballast , исполнителя -Lemur
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.01.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ballast (оригинал)Ballast (перевод)
Mit dir gingen Zweifel und Kälte С тобой пошли сомнения и холод
Ich hab' mal gedacht wir wären ein und Dasselbe Раньше я думал, что мы были одним и тем же
Ich hab' mich getäuscht es sind Jahre vergangen Я был не прав, прошли годы
Wo du weg bist merk' ich, ich fange gerade erst an Куда ты ушел, я понимаю, что только начинаю
Mit dir, da verschwanden auch die Steine im Weg С тобой исчезли и камни на пути
Mit 'nem Fingerschnippen habe ich sie beiseite gefegt Я отмел их щелчком пальцев
Weg frei, Raiffeisenstyle Уступайте дорогу в стиле Райффайзен
So bei Licht wirkt doch alles gleich dreimal so geil При включенном свете все выглядит в три раза лучше
Aufgeben ist nicht Сдаваться - это не
Ich geh' mit erhobenem Haupt in die Kiste Я захожу в коробку с высоко поднятой головой
Und sauge die Blitze aus Unwetterwolken И высосать молнию из грозовых туч
So, dass sie wenn sie meinen Mund verlassen meinen Grundsätzen folgen Так что, когда они покидают мои уста, они следуют моим принципам
Ich werfe ein Netz aus Elektrizität Я бросаю паутину электричества
Der erste am Set und der letzte der schläft Первый на съемочной площадке и последний, кто спит
Ich bin so stark wie noch nie я сильнее, чем когда-либо
Zieh das Fazit, ich hab' mir diese Party verdient Сделайте вывод, я заслужил эту вечеринку
Ich werfe den Ballast über Bord Я бросаю балласт за борт
Und auf einmal habe ich doppelt so viel Kraft wie zuvor И вдруг у меня вдвое больше сил, чем раньше
Alles leicht, alles frei, und der Wind bläst von hinten Все светло, все свободно, и ветер дует сзади
Nichts was da noch kommt, nimmt mir mein Grinsen Ничто после этого не убирает мою улыбку
Du hattest mein Flügel verklebt Ты приклеил мне крыло
Musste feststellen ich habe mich an Zügeln bewegt Пришлось понять, что я перешел на поводья
Ne das wars, machs schlecht und Danke für NichtsНет, все, успокойся и спасибо ни за что
Die Nacht ist vorbei ich komm langsam ans Licht Ночь закончилась, я медленно выхожу на свет
In deinem Blick wohnt der künstliche Bullshit Искусственная ерунда живет в твоем взгляде
Ich weiß wie du tickst, hatte gründlichen Durchblick Я знаю, как ты тикаешь, у меня была тщательная перспектива
Und mit dem Verständnis kam die Erkenntnis И с пониманием пришло знание
Dass das was du denkst mir so unendlich fremd ist То, что ты думаешь, мне так бесконечно чуждо
Mit dir war der Stress allgegenwärtig С тобой стресс был вездесущим
Deine Worte waren ein Aldi mit Meerblick Твои слова были Алди с видом на море
So falsch, wie das Merkel, berechnend und kalt Такая же неправильная, как Меркель, расчетливая и холодная
Alles durchkalkuliert ich habe es echt nicht geschnallt Все рассчитал, я действительно не понял
Ich bereue die vergeudete Zeit Я сожалею о потраченном времени
Freunde zu bleiben wäre geheuchelter Scheiß Оставаться друзьями было бы фальшивым дерьмом
Hab' gedacht mein Misstrauen sei paranoid Думал, что мои подозрения были параноидальными
Wie so oft suchte ich mal wieder nach Harmonie Как часто я снова искал гармонию
Du warst ein Klotz an den Fersen Ты был камнем преткновения
Alles ist im Arsch, doch egal, ich baue ein Schloss aus den Scherben Все хреново, но ничего, из осколков замок построю
Ey, weißt du das Raider jetzt Twix heißt? Эй, ты знаешь, что Raider теперь называется Twix?
Gestern ist tot und kriegt kein bisschen Mitleid Вчера мертво и не вызывает жалости
Ich werfe den Ballast über Bord Я бросаю балласт за борт
Und auf einmal habe ich doppelt so viel Kraft wie zuvor И вдруг у меня вдвое больше сил, чем раньше
Alles leicht, alles frei, und der Wind bläst von hinten Все светло, все свободно, и ветер дует сзади
Nichts was da noch kommt, nimmt mir mein Grinsen Ничто после этого не убирает мою улыбку
Du hattest mein Flügel verklebtТы приклеил мне крыло
Musste feststellen ich habe mich an Zügeln bewegt Пришлось понять, что я перешел на поводья
Ne das wars, machs schlecht und Danke für Nichts Нет, все, успокойся и спасибо ни за что
Die Nacht ist vorbei ich komm langsam ans Licht Ночь закончилась, я медленно выхожу на свет
Ich werfe den Ballast über Bord Я бросаю балласт за борт
Und auf einmal habe ich doppelt so viel Kraft wie zuvor И вдруг у меня вдвое больше сил, чем раньше
Alles leicht, alles frei, und der Wind bläst von hinten Все светло, все свободно, и ветер дует сзади
Nichts was da noch kommt, nimmt mir mein Grinsen Ничто после этого не убирает мою улыбку
Du hattest mein Flügel verklebt Ты приклеил мне крыло
Musste feststellen ich habe mich an Zügeln bewegt Пришлось понять, что я перешел на поводья
Ne das wars, machs schlecht und Danke für Nichts Нет, все, успокойся и спасибо ни за что
Die Nacht ist vorbei ich komm langsam ans Licht Ночь закончилась, я медленно выхожу на свет
Der Druck in der Brust ist verschwunden Давление в груди исчезло
Ich weiß was ich tun muss, ich nutz meine Wunden Я знаю, что мне делать, я использую свои раны
Denn mit dem Verlust kam die Einsicht Потому что с потерей пришло озарение
Dass nichts je so stark ist wie ein Bruch der verheilt ist Что нет ничего сильнее сросшегося перелома
Ich rode die Pflanzen der Mutlosigkeit Я искореняю растения уныния
Und verstoß den Gedanken, was du wohl so treibst И изгони мысль о том, что ты, вероятно, делаешь
Die Ketten sind gesprengt ich kann Atmen Цепи сломаны, я могу дышать
Ich dreh den Sound laut und halte die Hand in den FahrtwindЯ включаю звук погромче и держу руку на ветру
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2017
Lächeln
ft. Marten McFly
2016
2020
2020
2019
Letzte Nacht
ft. Lemur, Tschappy
2021
2018
2018
2017
2017
2017
2015
2015
2017
2017
2017
2017
2017
2017