| Ich lass' den Sinn hinter mir, denn ich will den Kontakt verlier’n
| Я оставляю смысл позади себя, потому что хочу потерять контакт
|
| Die letzte Halterung wird abmontiert, ab jetzt wird ganz konkret abstrahiert
| Последняя скобка демонтирована, отныне абстрагирование происходит очень конкретным образом.
|
| Ich kappe die Verbindungen zur Bodenstation
| Я обрываю связь с наземной станцией
|
| Bau' mir einen Vogel, der mich hochfliegt zum Mond
| Построй мне птицу, которая унесет меня на луну
|
| Ich mach' Kratertourismus, genieß' den Erduntergang
| Я занимаюсь кратерным туризмом, наслаждаюсь закатом
|
| Steck' eine Fahne mit 'nem Äffchen zwischen Berge aus Sand
| Прикрепите флаг с маленькой обезьянкой между горами песка
|
| Ein kleiner Schritt für mich und für niemanden sonst
| Маленький шаг для меня и ни для кого другого
|
| Denn ich bin hier raus geschwommen mit dem Ziel nie wieder zu komm'
| Потому что я уплыл отсюда с целью никогда не вернуться
|
| Ganz ohne Rettungsleine oder Shuttle, Ticket auf die Oberfläche
| Без спасательного круга или шаттла, билет на поверхность
|
| Der Reality-Soaps, Dosenbiere und Oktoberfeste
| Реалити-мыло, баночное пиво и Октоберфест
|
| Meine Uhr knallt, die Zeit ist nicht mehr existent
| Мои часы бьют, время больше не существует
|
| Ich schmeiß' mein Portemonnaie ins All raus und verbrenn' mein letztes Hemd
| Я выбрасываю свой кошелек в космос и сжигаю последнюю рубашку
|
| Die Wärme der Sterne durchdringt jede Pore, ich esse Licht
| Тепло звезд проникает в каждую пору, я ем свет
|
| Der nächste Komet, der hier einschlägt, ist mein Exorzist
| Следующая комета, которая упадет сюда, — мой экзорцист.
|
| Ich umarme die Leere, winke der Venus
| Я обнимаю пустоту, машу Венере
|
| Stoße mich ab und verschwinde, wie Jesus
| Оттолкни меня и исчезни, как Иисус
|
| Und die Menschen seh’n wie Ameisen aus von hier
| И люди отсюда выглядят как муравьи
|
| Die Wolken wirken surreal, als wär'n sie aus Papier | Облака выглядят сюрреалистично, как будто они сделаны из бумаги |