Перевод текста песни Seul - Lefa

Seul - Lefa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seul , исполнителя -Lefa
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.04.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Seul (оригинал)Единственный (перевод)
Seul comme si j'étais moche et méchant Один, как будто я уродливый и злой
Comme, comme si j’dérangeais des gens Как будто я беспокоил людей
En attendant d'être élevé au rang des légendes В ожидании вознесения в легенду
J’fête mes victoires en silence sans faire péter l’champ' Я праздную свои победы в тишине, не взрывая поле
En avance sur ma génération comme un présu' Впереди моего поколения, как догадка
Pour pas les brusquer, j’y allais mollo jusqu'à présent Чтоб не торопить их, я пока успокоился
Et pour leur laisser l’temps d’cicatriser d’leurs blessures И дать им время залечить свои раны
J’tournerai dans la capitale comme dans la cour d’une prison Я буду стрелять в столице, как во дворе тюрьмы
Les années passent comme des mois, j’suis témoin Годы проходят как месяцы, я свидетель
Le temps dessine sur ton visage et sur tes mains Время рисует на вашем лице и на ваших руках
Des albums entiers enregistrés dans des souterrains Целые альбомы записаны под землей
À chercher d’l’or dans un monde où, sans les sous, t’es rien В поисках золота в мире, где без денег ты ничто
On t’regardera même pas, on t’adressera même pas la parole Мы даже не будем смотреть на вас, мы даже не будем говорить с вами
Même pas pour t’indiquer ton chemin;Даже не для того, чтобы показать вам дорогу;
wesh, il est complètement paro ну он совсем пропал
Celui qui a dit que toutes les routes, toutes les routes mènent à Rome Кто сказал, что все дороги, все дороги ведут в Рим
Si la fin justifie l’moyen, elle a pas toujours l’même arôme Если цель оправдывает средства, она не всегда имеет тот же аромат
Alors, petite, remets ta robe, t’es pas prête Итак, детка, надень платье, ты не готова
Pour la perversion de l’Homme, mais si couleur sang Для извращения человека, но так кровавого цвета
Sont les semelles de tes talons, t'étonne pas Подошвы твоих каблуков, не удивляйся
Si le loup a les dents longues et la face cachée dans l’ombre Если у волка длинные зубы и лицо скрыто в тени
Tous une part d’animosité, la capacité Все доли враждебности, способность
D’assister sans rien faire aux pires atrocités Смотреть на худшие зверства, ничего не делая
Aveuglés par la luminosité Ослеплен светом
Non pas d’nos idées mais d’nos écrans de marque déjà trop citées Не из наших идей, а из наших уже перецитированных брендовых экранов
Ouais, jette-toi par la fenêtre Да выбросься в окно
Tu cherches l’amour en 2.18, y’a très peu d’meufs honnêtes Ты ищешь любовь в 2.18, честных цыпочек очень мало
Tu cherches du taf en 2.18, putain, faut des connex' Ищешь работу в 2.18, блин, нужны связи
Et y’a des mecs qu’ont des connex' mais, gros, faut les connaître И есть ребята, у которых есть связи, но, братан, ты должен их знать.
Moi, j’attends pas qu'ça tombe du ciel, frérot, j’suis travailleur Я не жду, когда он упадет с неба, братан, я трудолюбивый
C’est pas méchant mais j’suis en guerre, va parler d’trêve ailleurs Это не подло, но я на войне, иди поговорим о перемирии в другом месте
Beaucoup d’gens sont schizophrènes, bipolaires Многие люди страдают шизофренией, биполярным расстройством.
Quand tu perceras, tu compteras plus le nombre de pipes à l’heure Когда будете бурить, не посчитаете количество труб в час
Ouais, j’suis qu’un homme, j’suis rempli d’contradictions Да, я всего лишь человек, я полон противоречий
'Du-per' entre mes principes et mes addictions «Дюпер» между моими принципами и моими пристрастиями
J’ai dit qu’j’arrêtais, mais j’ai repris l’son Я сказал, что останавливаюсь, но я взял на себя звук
Merde, cette saloperie me donne des frissons Черт, от этого дерьма у меня мурашки по коже
Cette saloperie m’a rendu ivre comme un alcoolique Это дерьмо напоило меня, как алкоголика
Dans mon ivresse, j’ai sûrement perdu quelques acolytes В моем пьянстве я, конечно, потерял несколько помощников
Toutes les nuits, l’oreiller s’aplatit sous l’poids d’la cogite Каждую ночь подушка сплющивается под тяжестью мысли
On a remplacé les 'keu-gré' par les restaurants gastro' chics Мы заменили кеу-гре ресторанами гастро-шик.
Tu m’feras pas dire qu’on peut rire de tout, j’suis pas stupide Вы не заставите меня сказать, что мы можем смеяться над всем, я не дурак
Si tu peux l’faire, c’est qu’t’as pas d’cœur ou pas peur du bide Если вы можете это сделать, то это потому, что у вас нет сердца или страха перед провалом.
Moi, y’a beaucoup d’choses qui m’font pas rire Меня, есть много вещей, которые не заставляют меня смеяться
Mais, calme-toi, ça veut pas dire qu’j’vais ouvrir le feu dans Paris Но, успокойся, это не значит, что я буду стрелять в Париж.
On m’insultait par les caricatures, j’m’appelle Abdel Karim Меня оскорбили карикатуры, меня зовут Абдель Карим
Mais, dans une dictature intellectuelle, j’serais pris pour un taré Но при интеллектуальной диктатуре меня приняли бы за психа.
Quand j’donnerai mon avis, on m’dira: «Tu sais où tu peux l’carrer Когда я выскажу свое мнение, мне скажут: «Ты знаешь, где можно
Là, tu dépasses complètement les bornes, oublie tous tes plans d’carrière» Там ты полностью выходишь за рамки, забываешь все свои карьерные планы».
Seul comme si j'étais moche et méchant Один, как будто я уродливый и злой
Comme, comme si j’dérangeais des gens Как будто я беспокоил людей
En attendant d'être élevé au rang des légendes В ожидании вознесения в легенду
J’fête mes victoires en silence sans faire péter l’champ' Я праздную свои победы в тишине, не взрывая поле
En avance sur ma génération comme un présu' Впереди моего поколения, как догадка
Pour pas les brusquer, j’y allais mollo jusqu'à présent Чтоб не торопить их, я пока успокоился
Et pour leur laisser l’temps d’cicatriser d’leurs blessures И дать им время залечить свои раны
J’tournerai dans la capitale comme dans la cour d’une prisonЯ буду стрелять в столице, как во дворе тюрьмы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2020
2020
2020
2020
2020
2017
2021
2020
2020
2020
2022
2020
230
ft. PLK
2020
2020
2020
2020
2020
2020