Перевод текста песни T'y arrivais pas - Lefa

T'y arrivais pas - Lefa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T'y arrivais pas, исполнителя - Lefa. Песня из альбома FAMOUS, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.07.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 2L
Язык песни: Французский

T'y arrivais pas

(оригинал)
Yah, comme une fleur poussant dans l’ciment, j’te trouve hallucinante
Comme les silences que tu laisses quand j’te parle d’mes sentiments
Tellement distante quand tu dis: «Nan»
J’ai l’impression d'être sur un autre continent
Y’a d’pire qu’l’indifférence, j’ai dû faire en sorte
De disparaître avant qu’les mots les plus féroces sortent
Et tu n’m’as pas retenu
Je t’ai cherchée dans d’autres femmes mais, mais je n’t’ai pas reconnue
J’préfère te voir dans la plus horrible de tes tenues que d’en voir des
milliers d’autres nues
(Des milliers d’autres nues, ouais) Accorde-moi juste une autre nuit
Tu vis dans mes pensées comme un putain d’cancer, me dis pas que j’t’oublierai,
merde, qu’est-ce que t’en sais?
Seul et triste aux bals des ex-fiancés;
monte sur mes pieds, j’aimerais
t’apprendre à danser
J’aimerais t’briser l’cœur juste pour voir si t’en saignes, juste pour voir si
t’arrives à t’remettre en selle
J’aimerais qu’on inverse les rôles dans cette mise en scène, putain,
j’ai tellement l’seum que j’veux plus qu’les gens s’aiment
J’comprends toujours pas ton attitude, pourquoi tu m’as menti, tout c’temps?
Tu m’as laissé prendre de l’altitude pour m’laisser tomber, comme d’habitude
J’ai rien vu venir, c’est ça qui m’tue, j’pensais qu’ensemble on s’rait
constants
Jusqu'à c’que ton amour capitule, jusqu'à c’que ton amour capitule
J’ai toujours pas changé les draps, j’y arrivais pas, nan
T’es partie parce que, dans mes bras, t’y arrivais pas, nan
T’aurais dû m’laisser du temps, t’aurais dû m’laisser du temps
Mais t’y arrivais pas, t’y arrivais pas, nan
J’ai toujours pas changé les draps, j’y arrivais pas, nan
T’es partie parce que, dans mes bras, t’y arrivais pas, nan
T’aurais dû m’laisser du temps, t’aurais dû m’laisser du temps
Mais t’y arrivais pas, t’y arrivais pas, nan
J’t’ai pas donnée assez d’attention, obnubilé par mon ascension
J’me suis perdu dans mes textes, toi, tu connaissais déjà la fin d’la chanson
Et tu m’as laissé foncer dans un mur, j’savais pas qu’y’avait d’la haine dans
l’amour
Tu m’as pas empêché d’enlever mon armure parce que, quelque part,
tu souhaitais ma mort
Ouais, tu souhaitais ma mort, et
Tu baissais les yeux quand j’te disais: «Tu m’redonnes goût à la vie, mi amore»
Aujourd’hui, j’suis plus que bas, tous mes potes me disent: «Comporte-toi
comme un homme», et
Personne peut m’comprendre, c’que j’ressens au plus profond d’moi reste
impossible à nommer
J’ai toujours pas changé les draps, j’y arrivais pas, nan
T’es partie parce que, dans mes bras, t’y arrivais pas, nan
T’aurais dû m’laisser du temps, t’aurais dû m’laisser du temps
Mais t’y arrivais pas, t’y arrivais pas, nan
J’ai toujours pas changé les draps, j’y arrivais pas, nan
T’es partie parce que, dans mes bras, t’y arrivais pas, nan
T’aurais dû m’laisser du temps, t’aurais dû m’laisser du temps
Mais t’y arrivais pas, t’y arrivais pas, nan
Non, non, non, non, non, non
Non, non, non, t’y arrivais pas, t’y arrivais pas
Non, non, non, non, non, non
Non, non, non

Тебя могла не

(перевод)
Да, как цветок, растущий в цементе, я нахожу тебя удивительным
Как тишина, которую ты оставляешь, когда я говорю тебе о своих чувствах
Так далеко, когда ты говоришь: "Нет"
Я чувствую, что я на другом континенте
Там хуже, чем равнодушие, я должен был убедиться
Чтобы исчезнуть до того, как выйдут самые жестокие слова
И ты не удержал меня
Я искал тебя в других женщинах, но не узнал тебя
Я лучше увижу тебя в твоем самом уродливом наряде, чем увижу
тысячи других обнаженных
(Еще тысячи голых, да) Просто дай мне еще одну ночь.
Ты живешь в моих мыслях, как гребаный рак, не говори мне, что я тебя забуду,
блин, что ты знаешь?
Одинокий и грустный на балах бывших невест;
встать на ноги, я хотел бы
научить тебя танцевать
Я хотел бы разбить тебе сердце, просто чтобы посмотреть, истекаешь ли ты кровью, просто чтобы увидеть,
тебе удается вернуться в седло
Я бы хотел, чтобы мы поменялись ролями в этой сцене, черт возьми,
У меня так много сеума, что я хочу, чтобы люди больше любили друг друга
Я до сих пор не понимаю твоего отношения, зачем ты мне все это время врал?
Ты позволил мне набрать высоту, чтобы сбросить меня, как обычно
Я не ожидал этого, вот что меня убивает, я думал, что вместе мы будем
константы
Пока твоя любовь не сдастся, пока твоя любовь не сдастся
Я до сих пор не сменил простыни, я не мог этого сделать, нет
Ты ушел, потому что в моих объятиях ты не мог этого сделать, нет.
Ты должен был дать мне время, ты должен был дать мне время
Но ты не мог, ты не мог, нет
Я до сих пор не сменил простыни, я не мог этого сделать, нет
Ты ушел, потому что в моих объятиях ты не мог этого сделать, нет.
Ты должен был дать мне время, ты должен был дать мне время
Но ты не мог, ты не мог, нет
Я не уделял тебе должного внимания, одержимый своим восхождением
Я потерялся в своих текстах, ты уже знал конец песни
И ты позволил мне столкнуться со стеной, я не знал, что в ней есть ненависть.
люблю
Ты не помешал мне снять доспехи, потому что где-то,
ты хотел меня убить
Да, ты хотел меня убить, и
Ты посмотрел вниз, когда я сказал тебе: «Ты возвращаешь мне вкус к жизни, mi amore»
Сегодня я более чем подавлен, все мои друзья говорят мне: «Веди себя
как мужчина» и
Никто не может меня понять, то, что я чувствую глубоко внутри себя, остается
невозможно назвать
Я до сих пор не сменил простыни, я не мог этого сделать, нет
Ты ушел, потому что в моих объятиях ты не мог этого сделать, нет.
Ты должен был дать мне время, ты должен был дать мне время
Но ты не мог, ты не мог, нет
Я до сих пор не сменил простыни, я не мог этого сделать, нет
Ты ушел, потому что в моих объятиях ты не мог этого сделать, нет.
Ты должен был дать мне время, ты должен был дать мне время
Но ты не мог, ты не мог, нет
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, ты не мог, ты не мог
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Нет нет нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bitch ft. Vald 2020
Ailleurs ft. Lefa 2021
Smile ft. SCH 2020
Mes défauts ft. Tayc, Lefa 2020
Top Boy ft. Bosh 2020
Maniaque 2020
Oh yeah ft. Lefa 2017
Bleu pâle ft. Lefa 2021
Juste une fois ft. Lefa 2020
Fermer la porte ft. Lefa 2020
Incassable ft. LeTo 2020
KASH ft. Lefa, Dinos 2022
Fame 2020
230 ft. PLK 2020
Solitude 2020
Anonymat 2020
New Level ft. Josman 2020
Combien de fois 2020
Hola 2020
Reste avec moi 2020

Тексты песен исполнителя: Lefa