| Crois-moi, j’ai compris qu’il fallait plus de temps car quand tu aimes,
| Поверь мне, я понял, что нужно больше времени, потому что, когда ты любишь,
|
| tu n’comptes plus, je sais
| ты больше не считаешься, я знаю
|
| Crois-moi, j’ai appris, appris à aimer autant, je sais qu’on a le même but,
| Поверь мне, я научился, научился так сильно любить, я знаю, что у нас одна цель,
|
| en vrai
| поистине
|
| Je sais qu’il te faut du temps avant d’te livrer à moi, oh
| Я знаю, что тебе нужно время, прежде чем ты сдашься мне, о
|
| Vite, vite, vite, vite, aime-moi
| Быстро, быстро, быстро, быстро, люби меня
|
| Vite, vite, vite, ne m’ignore pas
| Быстро, быстро, быстро, не игнорируй меня.
|
| Vite, vite, vite (jamais), vite, vite, vite (dis-moi)
| Быстро, быстро, быстро (никогда), быстро, быстро, быстро (скажи мне)
|
| Vite, vite, vite (jamais), vite, aime-moi
| Быстро, быстро, быстро (никогда), быстро, люби меня
|
| Vite, vite, vite (jamais), vite, vite, vite (dis-moi)
| Быстро, быстро, быстро (никогда), быстро, быстро, быстро (скажи мне)
|
| Vite, vite, vite (jamais), ne m’ignore pas
| Быстро, быстро, быстро (никогда), не игнорируй меня.
|
| J’ai mes défauts, ouais, je le sais, ça fait longtemps que j’suis plus à l’essai
| У меня есть свои недостатки, да, я знаю это, прошло много времени с тех пор, как я был под судом
|
| Combien de fois on a lutté? | Сколько раз мы боролись? |
| Les jaloux n’ont pas voulu nous louper
| Ревнивый не хотел пропустить нас
|
| Des fois, je craque, des fois, j’me braque mais parce que j’veux le monde à nos
| Иногда я срываюсь, иногда я злюсь, но потому что я хочу, чтобы мир был нашим.
|
| pieds
| ноги
|
| J’en ai rêvé combien de fois? | Сколько раз я мечтал об этом? |
| Piller les magasins pour t’relooker
| Ограбить магазины, чтобы одеть вас
|
| J’connais la 'sique, 'sique, 'sique, 'sique mais j’veux du biff, biff, biff,
| Я знаю, sique, sique, sique, sique, но я хочу biff, biff, biff,
|
| biff
| биф
|
| Tu dis qu’t’es pas dans les paroles en l’air, toi et moi, c’est pour la vie,
| Ты говоришь, что ты не в воздухе, ты и я, это на всю жизнь,
|
| c’est écrit
| это написано
|
| Mais dis-moi vite, vite, vite, vite, que tu veux vivre, vivre, vivre, vivre
| Но скажи мне быстро, быстро, быстро, быстро, что ты хочешь жить, жить, жить, жить
|
| Avec moi dans la joie ou les cris, dis-moi qui te veut du mal, je le plie
| Со мной в радости или плача, скажи мне, кто желает тебе зла, я его гну
|
| Je n’joue pas, nan, n’joue pas, nan
| Я не играю, нет, не играю, нет
|
| J’te donnerais, tout carrément, tout carrément, ya
| Я бы дал тебе, совершенно прямо, совершенно прямо, я
|
| J’ai du mal à m’ambiancer, t’es toujours dans mes pensées, ouais, ouais
| У меня проблемы с настроением, ты всегда в моих мыслях, да, да
|
| Devenir ma fiancée, moi, j’ai besoin d’avancer
| Стань моей невестой, мне нужно двигаться дальше
|
| Crois-moi, j’ai compris qu’il fallait plus de temps
| Поверь мне, я понял, что нужно больше времени
|
| Car quand tu aimes, tu n’comptes plus, je sais
| Потому что, когда ты любишь, ты больше не имеешь значения, я знаю
|
| Crois-moi, j’ai appris, appris à aimer autant
| Поверь мне, я научился, научился любить так сильно
|
| Je sais qu’on a le même but, en vrai
| Я знаю, что у нас одна и та же цель, на самом деле
|
| Je sais qu’il te faut du temps
| Я знаю, что тебе нужно время
|
| Avant d’te livrer à moi, oh
| Прежде чем отдать тебя мне, о
|
| Vite, vite, vite, vite, aime-moi
| Быстро, быстро, быстро, быстро, люби меня
|
| Vite, vite, vite, ne m’ignore pas
| Быстро, быстро, быстро, не игнорируй меня.
|
| Vite, vite, vite (jamais), vite, vite, vite (dis-moi)
| Быстро, быстро, быстро (никогда), быстро, быстро, быстро (скажи мне)
|
| Vite, vite, vite (jamais), vite, aime-moi
| Быстро, быстро, быстро (никогда), быстро, люби меня
|
| Vite, vite, vite (jamais), vite, vite, vite (dis-moi)
| Быстро, быстро, быстро (никогда), быстро, быстро, быстро (скажи мне)
|
| Vite, vite, vite (jamais), ne m’ignore pas
| Быстро, быстро, быстро (никогда), не игнорируй меня.
|
| Donne-moi (hey) plus de toi
| Дай мне (эй) больше вас
|
| Donne-moi (yoh) plus de toi
| Дай мне (йоу) больше тебя
|
| Donne-moi (hey) plus de toi (yoh)
| Дай мне (эй) больше тебя (йоу)
|
| Donne-moi (hey) plus de toi
| Дай мне (эй) больше вас
|
| J’ai mes défauts, tout c’que j’te d’mande, c’est de n’pas m’imiter
| У меня есть свои недостатки, все, о чем я прошу тебя, это не подражать мне
|
| Et d’garder l’silence sur tout c’qui s’passe dans notre intimité
| И молчать обо всем, что происходит в нашей частной жизни
|
| Si tu supportes pas que j’te mente, pourquoi tu demandes? | Если ты терпеть не можешь, когда я лгу тебе, почему ты спрашиваешь? |
| Yeah
| Да
|
| Tu f’ras la gueule un moment, puis tu m’diras que j’te manquais
| Какое-то время ты будешь дуться, а потом скажешь, что скучал по мне.
|
| Ouais, le temps passe vite, vite, vite
| Да, время идет быстро, быстро, быстро
|
| J’t’ai fait du mal, m’en refais pas juste pour être quittes, quittes,
| Я причиняю тебе боль, не волнуйся, просто увольняйся, увольняйся,
|
| quittes (quittes, quittes, quittes)
| бросить (тихо, бросить, бросить)
|
| Yeah, où tu vas? | Да, куда ты идешь? |
| Reste ici
| Оставайся здесь
|
| N'écoute pas tes faux amis qui font les justiciers
| Не слушайте своих фальшивых друзей, которые действуют как линчеватели
|
| Yo, «jusqu'à la mort»: c’est c’qu’on s'était dit (hey), mais j’ai trop parlé,
| Йоу, "до смерти": вот что мы думали (эй), но я слишком много болтал,
|
| j’suis plus crédible (merde)
| Я более заслуживаю доверия (дерьмо)
|
| J’suis à court d’arguments, ouais, mais j’ai toujours ma carte de crédit
| У меня закончились аргументы, да, но у меня все еще есть кредитная карта.
|
| L’amour s’achète pas, je sais (je sais), j’te dis ça parce que je saigne (hey)
| Ты не можешь купить любовь, я знаю (я знаю), я говорю тебе это, потому что я истекаю кровью (эй)
|
| Parce que j’ai peur d’finir célib', parce qu’au fond, mon cœur n’est pas solide
| Потому что я боюсь закончить безбрачие, потому что в глубине души мое сердце не твердое
|
| Vite, vite, vite (jamais), vite, vite, vite (dis-moi)
| Быстро, быстро, быстро (никогда), быстро, быстро, быстро (скажи мне)
|
| Vite, vite, vite (jamais), vite, aime-moi
| Быстро, быстро, быстро (никогда), быстро, люби меня
|
| Vite, vite, vite (jamais), vite, vite, vite (dis-moi)
| Быстро, быстро, быстро (никогда), быстро, быстро, быстро (скажи мне)
|
| Vite, vite, vite (jamais), ne m’ignore pas
| Быстро, быстро, быстро (никогда), не игнорируй меня.
|
| Ouh ouh ouh ah
| Ох ох ох ах
|
| Ouh ouh ouh ouh ah ah
| Ох ох ох ох ах ах
|
| Ouh ouh ouh ouh ah ah
| Ох ох ох ох ах ах
|
| Oh oh oh | Ох ох ох |