Перевод текста песни Combien de fois - Lefa

Combien de fois - Lefa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Combien de fois , исполнителя -Lefa
Песня из альбома FAMOUS
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.07.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи2L
Возрастные ограничения: 18+
Combien de fois (оригинал)Сколько раз (перевод)
Ouais, ouais, ouais да да да
Ouais, ouais Ага-ага
Ouais, ouais, ouais да да да
Ouais, ouais, ouais да да да
Yah Ях
Tout donner, tout donner (Ouais) Отдай все, отдай все (Да)
J’ai pas eu l’choix, j’ai dû tout donner (Ouais) У меня не было выбора, я должен был выложиться на полную (Да)
Combien de fois j’ai voulu (Combien) Сколько раз я хотел (сколько раз)
Voulu tout abandonner?Хотели все бросить?
(Combien) (Сколько)
Ouais, tout donner, tout donner, tout donner, ouais, ouais Да, отдай все, отдай все, отдай все, да, да
Combien de fois j’ai douté?Сколько раз я сомневался?
Ouais Ага
Combien d’fois, combien d’fois, combien d’fois? Сколько раз, сколько раз, сколько раз?
Yah Ях
P’t-être qu’aujourd’hui, j’en serais pas là Может быть, сегодня меня бы там не было
Si j’avais fait la route en Pana Если бы я проделал дорогу в Пане
J’aurais pas tous ces bâtons dans les panards Я бы не держал все эти палки в панарах
On veut tout prendre sans attendre qu’on nous tende Мы хотим взять все, не дожидаясь, пока нам вручат
La main, pour ça qu’j’en ai pas marre Рука, почему я не устал от нее
Ouais, jusqu'à pas d’heure dans un four où y a même pas d’air Да, пока нет времени в духовке, в которой даже нет воздуха
Solo, j’ai pas besoin de bin-lar Соло, мне не нужен бин-лар
Des fois, je tousse quand j’pense à tout c’que j’ai déjà donné Иногда я кашляю, когда думаю обо всем, что я уже дал
C’est mon parcours, j’dis pas ça pour gratter des abonnés Это мой путь, я говорю это не для того, чтобы поцарапать подписчиков
Tu serais venu m’voir un de ces soirs, tard, où j’ai charbonné, mmh Ты бы пришел ко мне в один из тех вечеров, поздно, когда я горел, ммх
Tu m’aurais pas reconnu, non, tu m’aurais pas reconnu Ты бы меня не узнал, нет, ты бы меня не узнал
Tout donner, tout donner (Ouais) Отдай все, отдай все (Да)
J’ai pas eu l’choix, j’ai dû tout donner (Ouais) У меня не было выбора, я должен был выложиться на полную (Да)
Combien de fois j’ai voulu (Combien) Сколько раз я хотел (сколько раз)
Voulu tout abandonner?Хотели все бросить?
(Combien) (Сколько)
Ouais, tout donner, tout donner, tout donner, ouais, ouais Да, отдай все, отдай все, отдай все, да, да
Combien de fois j’ai douté?Сколько раз я сомневался?
Ouais Ага
Combien d’fois, combien d’fois, combien d’fois? Сколько раз, сколько раз, сколько раз?
J’ressors du garage, sur la route, y a trop de barrages Выхожу из гаража, на дороге слишком много блокпостов
Comme quand ça juge à l’apparence Нравится, когда это судя по внешнему виду
Ou quand ça parasite, parasite, parasite Или когда он сбивается, сбивается, сбивается
Pour un coin d’paradis, paradis, paradis Для уголка рая, рая, рая
En vrai, ça m’arrange, ça m’arrange parce que j’serai balèze По правде говоря, мне это подходит, мне это подходит, потому что я буду жестким
Quand faudra monter sur la balance Когда вставать на весы
Et puis sur le ring, sur le ring, sur le ring А потом на ринге, на ринге, на ринге
Sur le ring, sur le ring, sur le ring На ринге, на ринге, на ринге
J’ai pas besoin qu’tu me tiennes la main Мне не нужно, чтобы ты держал меня за руку
J’suis pas ton gamin ni ton amant Я не твой ребенок или твой любовник
Puis t’es trop marrant, fallait venir avant Тогда ты слишком смешной, должен был прийти раньше
J’me suis pas plaint, pourtant, j’suis pas plein Я не жаловался, однако, я не сыт
Mais j’ai dit: «Maman, oui, tout va bien «C'était pire avant, c'était pire avant, yah Но я сказал: «Мама, да, все в порядке» Раньше было хуже, раньше было хуже, да
Tout donner, tout donner (Ouais) Отдай все, отдай все (Да)
J’ai pas eu l’choix, j’ai dû tout donner (Ouais) У меня не было выбора, я должен был выложиться на полную (Да)
Combien de fois j’ai voulu (Combien) Сколько раз я хотел (сколько раз)
Voulu tout abandonner?Хотели все бросить?
(Combien) (Сколько)
Ouais, tout donner, tout donner, tout donner, ouais, ouais Да, отдай все, отдай все, отдай все, да, да
Combien de fois j’ai douté?Сколько раз я сомневался?
Ouais Ага
Combien d’fois, combien d’fois, combien d’fois? Сколько раз, сколько раз, сколько раз?
Mais j’ai pas l’choix, j’peux pas rebrousser chemin Но у меня нет выбора, я не могу вернуться
Trop d’bouches à faire ger-man Слишком много ртов для немецкого
Rentrer l’soir avec rien dans les mains Приходи домой ночью ни с чем в руках
Non, ça serait gênant Нет, это было бы неловко
Combien d’fois j’ai voulu cher-lâ, ouais Сколько раз я хотел дорого, да
J’les avais là, ouais У меня они были там, да
L’impression qu’tout ça sert à rien Такое впечатление, что все зря
Tout ça sert à rien это все зря
Boy, on recommence, mets la balle au milieu Мальчик, давай сделаем это снова, положи мяч в середину
Ouais, mets la balle au milieu Да, положи мяч посередине.
J’lâcherai pas tant qu’j’aurai pas le million Я не отпущу, пока не получу миллион
Tant qu’j’aurai pas le million Пока у меня нет миллиона
On recommence, mets la balle au milieu Начинаем снова, кладем мяч в середину
Ouais, mets la balle au milieu Да, положи мяч посередине.
Pourquoi pas dix millions tant qu’on y est? Как насчет десяти миллионов, раз уж мы за это взялись?
Dix millions tant qu’on y est Десять миллионов, пока мы на нем
Tout donner, tout donner (Ouais) Отдай все, отдай все (Да)
J’ai pas eu l’choix, j’ai dû tout donner (Ouais) У меня не было выбора, я должен был выложиться на полную (Да)
Combien de fois j’ai voulu (Combien) Сколько раз я хотел (сколько раз)
Voulu tout abandonner?Хотели все бросить?
(Combien) (Сколько)
Ouais, tout donner, tout donner, tout donner, ouais, ouais Да, отдай все, отдай все, отдай все, да, да
Combien de fois j’ai douté?Сколько раз я сомневался?
Ouais Ага
Combien d’fois, combien d’fois, combien d’fois?Сколько раз, сколько раз, сколько раз?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2020
2020
2020
2020
2020
2017
2021
2020
2020
2020
2022
2020
230
ft. PLK
2020
2020
2020
2020
2020
2020