| Can we call it kinda? | Можем ли мы назвать это своего рода? |
| Yeah
| Ага
|
| When we met
| Когда мы встретились
|
| That seems really good
| Это кажется действительно хорошим
|
| When we met, I wasn’t me
| Когда мы встретились, я был не я
|
| I was so numb, yeah, I was so lonely
| Я был так оцепенел, да, мне было так одиноко
|
| Out on the run, I wasn’t free
| В бегах я не был свободен
|
| And you came along, but you couldn’t save me
| И ты пришел, но не смог спасти меня.
|
| My hesitation and holdin' my breath
| Мои колебания и задержка дыхания
|
| I led you into the garden of my loneliness
| Я привел тебя в сад моего одиночества
|
| Wished that you left before it all burned down
| Хотел, чтобы ты ушел до того, как все сгорело
|
| Oh, Julia
| О, Джулия
|
| I’m sorry what I do to ya
| Мне жаль, что я делаю с тобой
|
| I push and pull and mess with your head
| Я толкаю, тяну и путаюсь с твоей головой
|
| Then get in your bed 'cause I’m weak deep down
| Тогда ложись в свою постель, потому что я слаб глубоко внутри
|
| Oh, Julia
| О, Джулия
|
| I wish I never lied to ya
| Хотел бы я никогда не лгать тебе
|
| I never meant to hurt you like that
| Я никогда не хотел причинить тебе такую боль
|
| And if I could go back, I’d leave you alone
| И если бы я мог вернуться, я бы оставил тебя в покое
|
| When I left, I wasn’t sure
| Когда я ушел, я не был уверен
|
| That I could love, love anymore
| Что я мог бы любить, любить больше
|
| But my hesitation and holdin' my breath
| Но мое колебание и задержка дыхания
|
| I led you into the garden of my loneliness
| Я привел тебя в сад моего одиночества
|
| Wished that you left before it all burned down
| Хотел, чтобы ты ушел до того, как все сгорело
|
| Oh, Julia
| О, Джулия
|
| I’m sorry what I do to ya
| Мне жаль, что я делаю с тобой
|
| I push and pull and mess with your head
| Я толкаю, тяну и путаюсь с твоей головой
|
| Then get in your bed 'cause I’m weak deep down
| Тогда ложись в свою постель, потому что я слаб глубоко внутри
|
| Oh, Julia
| О, Джулия
|
| I wish I never lied to ya
| Хотел бы я никогда не лгать тебе
|
| I never meant to hurt you like that
| Я никогда не хотел причинить тебе такую боль
|
| And if I could go back, I’d leave you alone
| И если бы я мог вернуться, я бы оставил тебя в покое
|
| I won’t lie to you no more
| Я больше не буду лгать тебе
|
| I won’t lie to you no more
| Я больше не буду лгать тебе
|
| 'Cause I know I did before
| Потому что я знаю, что делал раньше
|
| Hope you find what you’re looking for | Надеюсь, вы найдете то, что ищете |