| Seit Stunden schon auf der Autobahn, viel zu weit von dir
| Был на автостраде в течение нескольких часов, слишком далеко от вас
|
| Und wieder einmal ein so alberner Streit kein verziehst du mir
| И снова такой глупый спор, ты меня не простишь
|
| Mit jedem Kilometer
| С каждым километром
|
| Bei dem die Zeit fast wie im Flug vergeht
| Где время почти летит
|
| Komm ich dir ein stückchen näher
| Я подхожу к тебе немного ближе
|
| Und ich denke an dich und hoffe, es ist nicht zu spät
| И я думаю о тебе и надеюсь, что еще не поздно
|
| Zurück zu dir
| Вернуться к вам
|
| Ich fahr die ganze Nacht für diesen einen Augenblick
| Я езжу всю ночь ради этого момента
|
| Du bist das einzige was zählt
| Ты единственное, что имеет значение
|
| Zurück zu dir
| Вернуться к вам
|
| Nur in paar Stunden noch, dann liegst du nebn mir
| Только через несколько часов ты будешь лежать рядом со мной
|
| Und uns gehört die ganze Welt
| И мы владеем всем миром
|
| Ich will zurück zu dir
| я хочу вернуться к тебе
|
| Ein langer Tag man bin ich geschafft
| Долгий день, я закончил
|
| Doch ich schlaf nicht ein
| Но я не засыпаю
|
| Der Weg nachhause so unendlich weit
| Дорога домой так бесконечно далека
|
| Fühl mich so allein
| я чувствую себя таким одиноким
|
| Noch eine letzte Kurve und seh, es brennt noch Licht bei dir
| Последняя кривая и видишь, твой свет все еще горит.
|
| Du konntest noch nicht schlafen
| Вы еще не могли спать
|
| Ein sinnlicher Kuss sagt: «Komm doch endlich her zu mir»
| Чувственный поцелуй говорит: «Иди сюда ко мне»
|
| Zurück zu dir
| Вернуться к вам
|
| Ich fahr die ganze Nacht für diesen einen Augenblick
| Я езжу всю ночь ради этого момента
|
| Du bist das einzige was zählt
| Ты единственное, что имеет значение
|
| Zurück zu dir
| Вернуться к вам
|
| Nur ein paar Stunden noch, dann liegst du neben mir
| Еще несколько часов и ты будешь лежать рядом со мной
|
| Und uns gehört die ganze Welt
| И мы владеем всем миром
|
| Ich will zurück zu dir
| я хочу вернуться к тебе
|
| Und schon am nächsten Morgen
| А на следующее утро
|
| Muss ich leider wieder so weit fort
| К сожалению, я должен зайти так далеко снова
|
| Doch eins weiß ich ganz sicher
| Но одно я знаю точно
|
| Ich komme bald zurück
| я скоро вернусь
|
| Darauf gebe ich dir mein Wort
| даю тебе слово на это
|
| Zurück zu dir
| Вернуться к вам
|
| Ich fahr die ganze Nacht für diesen einen Augenblick
| Я езжу всю ночь ради этого момента
|
| Du bist das einzige was zählt
| Ты единственное, что имеет значение
|
| Zurück zu dir
| Вернуться к вам
|
| Nur ein paar Stunden noch, dann liegst du neben mir
| Еще несколько часов и ты будешь лежать рядом со мной
|
| Und uns gehört die ganze Welt
| И мы владеем всем миром
|
| Ich will zurück zu dir | я хочу вернуться к тебе |