| Ein wunderschöner Morgen
| Прекрасное утро
|
| Ich saß allein am Strand
| Я сидел один на пляже
|
| Gedankenlos da malte ich Bilder in den Sand
| Я бездумно рисовал на песке картинки
|
| Weit über mir die Möwen
| Далеко надо мной чайки
|
| Sie tanzten mit den Wind
| Они танцевали с ветром
|
| Ich dachte mir wie Frei und unbeschwert sie sind
| Я подумал про себя, как они свободны и беззаботны
|
| Dieses Gefühl tief in mir, lass ich nie wieder gehn
| Это чувство глубоко внутри меня, я никогда не отпущу
|
| Denn dieser Irische Traum war für mich unglaublich schön
| Потому что эта ирландская мечта была для меня невероятно красивой.
|
| Frei wie der Wind und ich spüre die Sehnsucht
| Свободен, как ветер, и я чувствую тоску
|
| Frei wie dr Wind denn mein Herz zigt mir den Weg
| Свободен как ветер, потому что мое сердце указывает мне путь
|
| Frei wie der Wind und wir singen die Lieder
| Свободны, как ветер, и мы поем песни
|
| Sie erzählen von Freundschaft, von Glück und Ehrlichkeit
| Они рассказывают о дружбе, счастье и честности
|
| Das ist was ich so vermisse, in dieser hektischen Zeit
| Вот чего мне так не хватает в эти неспокойные времена
|
| Das Meer unendlich weit
| Море бесконечно далеко
|
| Das Fernweh riesen groß
| Страсть к путешествиям была огромной
|
| Von weite klang Musik
| Музыка звучала издалека
|
| Sie ließ mich nicht mehr los
| Она не отпустит меня
|
| Und über grüne Hügel
| И над зелеными холмами
|
| Rannten Pferde wie der Wind
| Лошади бежали как ветер
|
| Ich dachte mir wie stark und ungezähmt sie sind
| Я подумал про себя, насколько они сильны и дики
|
| Wahnsinnsgefühl tief in mir so unbeschreiblich groß
| Безумное чувство глубоко внутри меня, такое неописуемо прекрасное
|
| Diesen Moment halt ich fest und ich lass ihn nie mehr los
| Я держусь за этот момент, и я никогда его не отпущу
|
| Frei wie der Wind und ich spüre die Sehnsucht
| Свободен, как ветер, и я чувствую тоску
|
| Frei wie der Wind denn mein Herz zeigt mir den Weg
| Свободен как ветер, потому что мое сердце указывает мне путь
|
| Frei wie der Wind und wir singen die Lieder
| Свободны, как ветер, и мы поем песни
|
| Sie erzählen von Freundschaft, von Glück und Ehrlichkeit
| Они рассказывают о дружбе, счастье и честности
|
| Das ist was ich so vermisse, in dieser hektischen Zeit
| Вот чего мне так не хватает в эти неспокойные времена
|
| So frei wie der Wind und wir singen die Lieder
| Свободны, как ветер, и мы поем песни
|
| Sie erzählen von Freundschaft, von Glück und Ehrlichkeit
| Они рассказывают о дружбе, счастье и честности
|
| Das ist was ich so vermisse, in dieser hektischen Zeit | Вот чего мне так не хватает в эти неспокойные времена |