| Es gibt Tage da will ich gar nicht aus dem Bett
| Бывают дни, когда я даже не хочу вставать с постели
|
| Denk mir liegen bleiben wär doch auch ganz Nett
| Я думаю, лежать тоже было бы неплохо
|
| Ich kuschel mich in meiner Decke und du fehlst mir
| Я закутываюсь в одеяло и скучаю по тебе
|
| Schon dritten Mal geht der Wecker an
| Будильник срабатывает в третий раз
|
| Wenn der wüsste um was er mich mal kann
| Если бы он знал, что он может сделать со мной
|
| Ich wünsche mir doch nur noch fünf Minuten
| Я просто хочу, чтобы у меня было еще пять минут
|
| Ich mach die Barstür auf
| я открываю дверь бара
|
| Und glaube gleich, mich trifft der Schlag
| И я думаю сразу, меня ударят
|
| Da steht der so als ob gar nichts wär
| Он стоит там, как будто ничего не случилось
|
| Doch er rassiert sich nicht den Bart
| Но он не бреет бороду
|
| Spieglein, Spieglein an der Wand
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Komm sag mir schnell, ist das der neue Mann?
| Давай, скажи мне быстро, это новый человек?
|
| Spieglein, Spieglein sag mir bloß
| Зеркало, зеркало, просто скажи мне
|
| Was ist denn nur mit diesen Männern los?
| Что с этими мужчинами?
|
| Er benutzt seid neusten Anti-Aging Creme
| Он использует новейший антивозрастной крем
|
| Die ist wirklich gut das muss ich glatt gestehn
| Это действительно хорошо, я должен признать
|
| Doch irgendwas läuft hier doch aus dem Ruder
| Но что-то здесь идет не так
|
| Ich weiß nicht wo das noch alles hinführn soll
| Я не знаю, куда все это должно привести
|
| Ständig quatscht der mich über Frisuren voll
| Он всегда говорит со мной о прическах
|
| Hat der eigentlich gemerkt das ich jetzt Blond bin?
| Он действительно заметил, что я теперь блондинка?
|
| Ist das denn noch normal?
| Это все еще нормально?
|
| Sind alle Männer jetzt so drauf
| Все мужчины сейчас такие?
|
| Er brauchte Stunde länger als ich im Bad
| Ему потребовалось на час больше времени, чем мне в ванной.
|
| Und ich gebe langsam auf
| И я медленно сдаюсь
|
| Spieglein, Spieglein an der Wand
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Komm sag mir schnell, ist das der neue Mann?
| Давай, скажи мне быстро, это новый человек?
|
| Spieglein, Spieglein sag mir bloß
| Зеркало, зеркало, просто скажи мне
|
| Was ist denn nur mit diesen Männern los?
| Что с этими мужчинами?
|
| Du siehst gut aus und du hast charme
| Ты хорошо выглядишь и у тебя есть шарм
|
| Nimm mich doch einfach in den Arm
| Просто обними меня
|
| Wenn du weißt was wirklich wichtig ist
| Когда ты знаешь, что действительно важно
|
| Dann denkst du öfter mal an mich
| Тогда ты думаешь обо мне чаще
|
| Spieglein, Spieglein an der Wand
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Komm sag mir schnell ist das der neue Mann?
| Давай, скажи мне быстро, это новый человек?
|
| Spieglein, Spieglein sag mir bloß
| Зеркало, зеркало, просто скажи мне
|
| Was ist denn nur mit diesen Männern los?
| Что с этими мужчинами?
|
| Spieglein, Spieglein an der Wand | Зеркало, зеркало на стене |