Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heute hat es klick gemacht , исполнителя - Laura Wilde. Песня из альбома Verzaubert, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 19.03.2015
Лейбл звукозаписи: DA
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heute hat es klick gemacht , исполнителя - Laura Wilde. Песня из альбома Verzaubert, в жанре ЭстрадаHeute Hat Es Klick Gemacht(оригинал) | Сегодня что-то щёлкнуло в голове(перевод на русский) |
| Seit Stunden | Уже несколько часов |
| Steh' ich vor dem Kleiderschrank, | Стою я перед шкафом, |
| Überleg' mir, was zieh ich nur an, | Прикидываю, что мне надеть, |
| Denn nichts scheint wirklich gut genug | Ведь всё кажется недостаточно хорошим |
| Für dich, meinen Traum von einem Mann | Для тебя, мужчины моей мечты. |
| - | - |
| Wenn du sagst, du willst nur mich, | Когда ты говоришь, что хочешь лишь меня, |
| Ist es nur ein Spiel für dich | Это просто игра для тебя. |
| Zerriss'nes Herz | Растерзанное сердце |
| Und noch ein Muss | И ещё одно вынужденное обстоятельство. |
| Das war unser letzter Kuss | Это был наш последний поцелуй. |
| - | - |
| Ich habe hundert Mal darüber nachgedacht | Сто раз думала я об этом, |
| Und heute hat es klick gemacht | А сегодня что-то щёлкнуло в голове. |
| Leider hab ich es erst ziemlich spät kapiert | Увы, я это довольно поздно поняла. |
| Dein Plan war wirklich raffiniert | Твой план был действительно коварен. |
| - | - |
| Ich bin soweit | Я готова. |
| Es wäre doch gelacht | Это же просто смешно! |
| Bei mir hat's endlich klick gemacht, | До меня наконец-то дошло, |
| Bei mir hat's endlich klick gemacht | До меня наконец-то дошло. |
| - | - |
| Viel zu lang hab ich im Ernst geglaubt, | Слишком долго я всерьёз верила, |
| Dass dein Blick mir verliebt sein verspricht | Что твой взгляд обещает мне любовь. |
| Du hast mir schon so oft den Schlaf geraubt | Ты часто лишал меня сна, |
| Für dich geht das sicherlich nicht | Для тебя это, несомненно, не так. |
| - | - |
| Wenn du sagst, du willst nur mich, | Когда ты говоришь, что хочешь лишь меня, |
| Ist es doch nur ein Spiel für dich | Это просто игра для тебя. |
| Ich lauf dir nicht mehr hinterher, | Я больше не буду бегать за тобой, |
| Fällt es mir auch noch so schwer | Это даётся мне к тому же ещё так тяжело. |
| - | - |
| Ich habe hundert Mal darüber nachgedacht | Сто раз думала я об этом, |
| Und heute hat es klick gemacht | А сегодня что-то щёлкнуло в голове. |
| Leider hab ich es erst ziemlich spät kapiert | Увы, я это довольно поздно поняла. |
| Dein Plan war wirklich raffiniert | Твой план был действительно коварен. |
| - | - |
| Ich bin soweit | Я готова. |
| Es wäre doch gelacht | Это же просто смешно! |
| Bei mir hat's endlich klick gemacht | До меня наконец-то дошло. |
| - | - |
| Ich denk nicht mehr daran | Я больше не думаю об этом. |
| Heut fängt ein neues Leben an, | Сегодня начинается новая жизнь, |
| Denn Spaß zu haben ist nicht schwer | Ведь развлекаться — это не сложно. |
| Ich will jetzt einfach nur noch mehr, | Я просто хочу ещё большего, |
| Viel mehr | Гораздо большего. |
| - | - |
| Ich habe hundert Mal darüber nachgedacht | Сто раз думала я об этом, |
| Und heute hat es klick gemacht | А сегодня что-то щёлкнуло в голове. |
| Leider hab ich es erst ziemlich spät kapiert | Увы, я это довольно поздно поняла. |
| Dein Plan war wirklich raffiniert | Твой план был действительно коварен. |
| - | - |
| Ich bin soweit | Я готова. |
| Es wäre doch gelacht | Это же просто смешно! |
| Bei mir hat's endlich klick gemacht, | До меня наконец-то дошло, |
| Bei mir hat's endlich klick gemacht | До меня наконец-то дошло. |
Heute hat es klick gemacht(оригинал) |
| Seit Stunden steh ich vor dem Kleiderschrank, |
| überleg mir was zieh ich nur an |
| Denn nichts scheint wirklich gut genug |
| für dich meinem Traum von einem Mann |
| Wenn du sagst du willst nur mich, |
| ist es nur ein Spiel für dich |
| Zerriss’nes Herz und noch ein Muss |
| das war unser letzter Kuss |
| Ich habe hundert Mal darüber nachgedacht |
| und heute hat es Klick gemacht |
| Leider hab ich es erst ziemlich spät kapiert |
| Dein Plan war wirklich raffiniert |
| Na Na Na Na Na Na Na Na |
| Ich bin so weit |
| es wäre doch gelacht |
| Bei mir hat’s endlich Klick gemacht |
| Na Na Na Na |
| Bei mir hat’s endlich Klick gemacht |
| Viel zu lang hab ich im Ernst geglaubt, |
| dass dein Blick mir verliebt sein verspricht |
| Du hast mir schon so oft den Schlaf geraubt |
| für dich geht das sicherlich nicht |
| Wenn du sagst du willst nur mich, |
| ist es doch nur ein Spiel für dich |
| ich lauf dir nicht mehr hinterher |
| fällt es mir auch noch so schwer |
| Ich habe hundert Mal darüber nachgedacht |
| und heute hat es Klick gemacht |
| Leider hab ich es erst ziemlich spät kapiert |
| dein Plan war wirklich raffiniert |
| Na Na Na Na Na Na Na Na |
| Ich bin so weit |
| es wäre doch gelacht |
| Bei mir hat’s endlich Klick gemacht |
| Ich denk nicht mehr daran |
| Heut fängt ein neues Leben an |
| Denn Spaß zu haben ist nicht schwer |
| Ich will jetzt einfach nur noch mehr |
| viel mehr |
| Ich habe hundert Mal darüber nachgedacht |
| und heute hat es Klick gemacht |
| Leider hab ich es erst ziemlich spät kapiert |
| dein Plan war wirklich raffiniert |
| Na Na Na Na Na Na Na Na |
| Ich bin so weit, |
| es wäre doch gelacht |
| Bei mir hat’s endlich Klick gemacht |
| Na Na Na Na |
| Bei mir hat’s endlich Klick gemacht |
Сегодня он сделал клик(перевод) |
| Я стою перед шкафом часами |
| скажи мне, что надеть |
| Потому что ничего на самом деле не кажется достаточно хорошим |
| для тебя моя мечта мужчины |
| Когда ты говоришь, что просто хочешь меня |
| это просто игра для тебя |
| Разорванное сердце и еще один должен |
| это был наш последний поцелуй |
| Я думал об этом сто раз |
| а сегодня щелкнуло |
| К сожалению, я понял это довольно поздно |
| Ваш план был действительно умным |
| На На На На На На На На На |
| Я готов |
| над этим бы посмеялись |
| Это, наконец, щелкнуло для меня |
| На На На На |
| Это, наконец, щелкнуло для меня |
| Слишком долго я серьезно верил |
| Что твой взгляд обещает мне быть влюбленным |
| Ты столько раз лишил меня сна |
| это точно не сработает для вас |
| Когда ты говоришь, что просто хочешь меня |
| это просто игра для тебя |
| Я больше не преследую тебя |
| мне все еще так трудно |
| Я думал об этом сто раз |
| а сегодня щелкнуло |
| К сожалению, я понял это довольно поздно |
| твой план был очень умным |
| На На На На На На На На На |
| Я готов |
| над этим бы посмеялись |
| Это, наконец, щелкнуло для меня |
| я больше не думаю об этом |
| Сегодня начинается новая жизнь |
| Потому что развлекаться не сложно |
| Я просто хочу больше сейчас |
| намного больше |
| Я думал об этом сто раз |
| а сегодня щелкнуло |
| К сожалению, я понял это довольно поздно |
| твой план был очень умным |
| На На На На На На На На На |
| Я готов, |
| над этим бы посмеялись |
| Это, наконец, щелкнуло для меня |
| На На На На |
| Это, наконец, щелкнуло для меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Frei wie der Wind | 2016 |
| Sternenhimmel | 2016 |
| Zurück zu dir | 2016 |
| Unbeschreiblich | 2021 |
| Rendezvous | 2016 |
| Heartbreak Hotel | 2021 |
| Du bist da (Superstar) | 2021 |
| Momente wie diese | 2021 |
| C'est la vie | 2021 |
| Anything Goes | 2012 |
| Classical Guitar Star | 2012 |
| Nothing Back | 2012 |
| Angel | 2012 |
| Blumen im Asphalt | 2016 |
| Wenn du denkst | 2016 |
| Spieglein, Spieglein | 2016 |
| All Alone | 2012 |
| Sold My Soul | 2012 |
| Irate | 2012 |
| Back Seat | 2012 |