| Down among the dead
| Вниз среди мертвых
|
| The wide-eyed and the legless, only half a head
| Широкоглазые и безногие, только половина головы
|
| Half a mouth to laugh from the porthole
| Полрота, чтобы смеяться из иллюминатора
|
| With the more than faded epitaphs
| С более чем выцветшими эпитафиями
|
| Will you ever more tie up my hair with velvet bows?
| Будете ли вы когда-нибудь снова завязывать мои волосы бархатными бантиками?
|
| Will you ever more pull out the splinters from my toes?
| Будете ли вы когда-нибудь вытаскивать осколки из моих пальцев ног?
|
| I don’t think so Out in the hornet rain the swarming stingers
| Я так не думаю В дожде шершней роятся жала
|
| Pumping poison through my veins
| Перекачивание яда по моим венам
|
| Lacking on the star-crossed lover’s map
| Отсутствие на карте звездного любовника
|
| Take the beating lash, lash for lash
| Возьмите бьющуюся плетку, плетку за плетью
|
| Will we ever more kiss on the boardwalks fading red?
| Будем ли мы когда-нибудь больше целоваться на краснеющих тротуарах?
|
| In the light of the waves and the comets waning tail
| В свете волн и угасающего хвоста кометы
|
| I don’t think so No more looking back, looking back, looking back
| Я так не думаюНет больше оглядываться назад, оглядываться назад, оглядываться назад
|
| Faded epitaph
| Выцветшая эпитафия
|
| No more looking back, looking back, looking back
| Больше не нужно оглядываться назад, оглядываться назад, оглядываться назад
|
| Faded epitaph
| Выцветшая эпитафия
|
| No more looking back, looking back, looking back
| Больше не нужно оглядываться назад, оглядываться назад, оглядываться назад
|
| Faded epitaph
| Выцветшая эпитафия
|
| No more looking back, looking back, looking back
| Больше не нужно оглядываться назад, оглядываться назад, оглядываться назад
|
| Faded epitaph | Выцветшая эпитафия |