| Dead eye from the wood of life
| Мертвый глаз из дерева жизни
|
| Hold the ropes and the rigging lines
| Держите веревки и такелажные линии
|
| Red-eye a.m. Here i lie
| Красные глаза утра. Вот я лгу
|
| Shipwreck passing underneath
| Кораблекрушение проходит под
|
| What of the sailor and her spinning wheel?
| А как насчет моряка и ее прялки?
|
| What was she thinking being
| О чем она думала, будучи
|
| Swallowed by the water whole?
| Проглочены водой целиком?
|
| Red on the left, green on the right
| Красный слева, зеленый справа
|
| You can see me coming in the morning light
| Вы можете видеть, как я иду в утреннем свете
|
| Brass and glass and rusted iron
| Латунь и стекло и ржавое железо
|
| Sextant here for the heavenly bodies
| Секстант здесь для небесных тел
|
| Compass here but the needle’s shot
| Компас здесь, но стрелка выстрелила
|
| Magnetic deviation screws me up
| Меня смущает магнитное отклонение
|
| Break the glass from your hanging lanterns
| Разбейте стекло от ваших висящих фонарей
|
| Break the sea with your blackened anchors
| Разбейте море своими почерневшими якорями
|
| And you might end up a floating junk pile
| И вы можете оказаться плавающей кучей мусора
|
| But you can always scramble to salvage a smile | Но всегда можно попытаться спасти улыбку. |