| Since you lay my burdens
| Поскольку вы возлагаете мое бремя
|
| Since you lay my burdens
| Поскольку вы возлагаете мое бремя
|
| Since you lay my burdens down
| Поскольку ты ложишь мое бремя
|
| All the troubles I been
| Все проблемы, которые у меня были
|
| Dragging down this trail
| Перетаскивание этой тропы
|
| Seep into the thirsty ground
| Просачивайтесь в жаждущую землю
|
| Since you turned your light
| Поскольку вы повернули свой свет
|
| Upon my darkened dale
| В моей темной долине
|
| The pollinators flex their wings
| Опылители сгибают крылья
|
| And take into the air
| И подняться в воздух
|
| Spin their emeraldine
| Спин их изумруд
|
| Webs across the swales and prairies
| Паутины через болота и прерии
|
| And my stampeding buffalo
| И мой топающий буйвол
|
| Stops in her tracks and watches the snow
| Останавливается на своем пути и смотрит на снег
|
| Falling through the old oak tree
| Падение через старый дуб
|
| When you give your heart to me
| Когда ты отдаешь мне свое сердце
|
| This is my song of love
| Это моя песня о любви
|
| Gathered from stuff above
| Собран из вышеперечисленного
|
| The wires, feathers and clouds
| Провода, перья и облака
|
| This is a song for you
| Это песня для тебя
|
| A spring comes bubbling through
| Весна бурлит
|
| The place whenever you’re around
| Место, где вы рядом
|
| And my stampeding buffalo
| И мой топающий буйвол
|
| Stops in her tracks and watches the snow
| Останавливается на своем пути и смотрит на снег
|
| Falling through the old oak tree
| Падение через старый дуб
|
| When you give your heart to me | Когда ты отдаешь мне свое сердце |