| Through December (оригинал) | До декабря (перевод) |
|---|---|
| Birds were falling from the sky | Птицы падали с неба |
| All leaves had turned to brown | Все листья стали коричневыми |
| The heartless cold froze everything | Бессердечный холод заморозил все |
| And took my poor Red down | И забрал моего бедного Рыжего |
| Poor old Red she’s dead and gone | Бедный старый Рыжий, она мертва и ушла |
| Her eyes I do remember | Ее глаза я помню |
| At least I have this old guitar | По крайней мере, у меня есть эта старая гитара |
| To get me through December, through December | Чтобы провести меня через декабрь, через декабрь |
| Through December | До декабря |
| Her eyes were dark as winter’s night | Ее глаза были темны, как зимняя ночь |
| Both somehow young and old | Как-то молодые и старые |
| I loved her most the day she died | Я любил ее больше всего в день ее смерти |
| Her hair was colored gold | Ее волосы были окрашены в золотой цвет |
| Old man winter at my door | Старик зима у моей двери |
| The sky heavy with snow | Небо тяжелое от снега |
| All’s cold but my heart poor Red | Все холодно, но мое сердце бедное красное |
| It’s hard to let you go | Тебя трудно отпустить |
